Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "education becomes ever " (Engels → Frans) :

He said: "As higher education becomes ever more crucial to Europe’s social, cultural and economic well-being, the need for quality and diversity in our higher education systems grows greater.

M. Quinn a pour sa part déclaré: «Alors que l’enseignement supérieur ne cesse de gagner en importance pour le bien‑être social, culturel et économique de l’Europe, la qualité et la diversité de nos systèmes d’enseignement supérieur sont devenues des éléments incontournables.


The CST is the federal transfer that provides post-secondary education funding — and I think all of us in this chamber agree that post-secondary education is becoming ever-more critical as we seek to position young Canadians to meet the challenges of the 21st century.

Le TCPS est le transfert de fonds fédéraux à l'appui de l'éducation postsecondaire. Je crois que tous les sénateurs conviendront que l'éducation postsecondaire est plus essentielle que jamais pour permettre aux jeunes Canadiens de relever les défis du XXIsiècle.


Today more than ever we need to ensure that education enables young people to become active, independent citizens and find fulfilling work.

Aujourd'hui plus que jamais, nous devons veiller à ce que l'éducation permette aux jeunes de devenir des citoyens actifs et indépendants et de trouver un emploi gratifiant.


2. Notes that the employment aspects of the Youth Strategy have become ever more pressing given the current crisis, the alarmingly high levels of youth unemployment and the estimated cost of ‘non-action’ in the EU; considers that, in view of the nearly 2 million unfilled vacancies in the EU, the next cycle (2013-2015) should contribute to the Youth Strategy’s two overall objectives (creating equal opportunities for youth in the labour market and promoting social inclusion) by focusing on youth unemployment, education and training; stre ...[+++]

2. relève que les aspects relatifs à l'emploi de la stratégie en faveur de la jeunesse se font encore plus urgents du fait de la crise actuelle, du niveau alarmant de chômage chez les jeunes et du coût estimé de l'"inaction" dans l'Union; considère que, au vu des emplois vacants qui sont de l'ordre de 2 millions dans l'Union, le prochain cycle (2013-2015) devrait, en se centrant sur le chômage chez les jeunes, l'éducation et la formation, contribuer à la réalisation des deux objectifs majeurs de la stratégie en faveur de la jeunesse: ...[+++]


The fact that children do not attend school leads to a vicious circle, in which poverty becomes more widespread, access to culture and education becomes ever more difficult and literacy levels in society are kept low.

Le fait que les enfants ne vont pas à l’école alimente un cercle vicieux dans lequel la pauvreté s’étend, l’accès à la culture et à l’éducation devient de plus en plus difficile et les niveaux d’alphabétisation de la société restent très bas.


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the las ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés au cours des cinq dernières années; d) ch ...[+++]


76. Believes that, as advocated in Council of Europe Recommendation 1466 (2000), media education should serve to provide citizens, from their earliest youth, with the technical or other wherewithal to bring a critical interpretation to bear on, and use with a view to deriving personal benefit from, the ever-expanding volume of information and communication; maintains in addition that, helped by a learning process of this kind, citizens will be in a position to formulate messages and select the media best suited to impart them and thus become able to exercise th ...[+++]

76. estime que l'instruction aux médias doit consister en la fourniture au citoyen, dès son plus jeune âge, des moyens, techniques ou autres, lui permettant d'interpréter d'une manière critique, et d'utiliser à son propre avantage, le volume toujours plus grand d'informations et de communication qui se présente à lui, comme le préconise la recommandation 1466 (2000) du Conseil de l'Europe; réaffirme en outre qu'au travers de ce processus d'apprentissage, le citoyen sera en mesure d'élaborer des messages et de sélectionner les médias les plus appropriés pour leur communication, et qu'il sera ainsi capable d'exercer pleinement son droit à ...[+++]


It must play the cards of education and training, knowledge and technological development to become a genuine knowledge-based economy that can compete in the ever-tougher international race.

Elle doit miser sur l’éducation et la formation, la connaissance et le développement technologique pour être une véritable économie basée sur la connaissance à la hauteur d’une compétitivité internationale toujours plus poussée.


We live at a time when education is becoming ever more important as a factor in production.

Nous vivons à une époque où la science en tant que facteur de production revêt toujours plus d'importance.


The Communication: Harmful and illegal content on the Internet The Internet has become a powerful influence in the social, educational and cultural fields - empowering citizens and educators, lowering the bariers to the creation and distribution of content, offering universal access to ever richer sources of digital information.

La Communication: contenu illégal et préjudiciable sur Internet Internet a acquis une influence considérable dans les domaines social, éducatif et culturel: il donne des nouveaux pouvoirs aux individus et aux enseignants, il réduit les obstacles à la création et à la diffusion du contenu et il offre un accès universel à des sources toujours plus riches d informations numériques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'education becomes ever' ->

Date index: 2024-01-29
w