Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culture and education becomes ever " (Engels → Frans) :

He said: "As higher education becomes ever more crucial to Europe’s social, cultural and economic well-being, the need for quality and diversity in our higher education systems grows greater.

M. Quinn a pour sa part déclaré: «Alors que l’enseignement supérieur ne cesse de gagner en importance pour le bien‑être social, culturel et économique de l’Europe, la qualité et la diversité de nos systèmes d’enseignement supérieur sont devenues des éléments incontournables.


Today more than ever we need to ensure that education enables young people to become active, independent citizens and find fulfilling work.

Aujourd'hui plus que jamais, nous devons veiller à ce que l'éducation permette aux jeunes de devenir des citoyens actifs et indépendants et de trouver un emploi gratifiant.


Calls for measures to integrate intra- and extra- European migrant, refugee and asylum seeker children into education and training systems and to help them adjust to the curricula and learning standards of the host Member State by supporting innovative learning methods and providing children with language, and if needed, social assistance, as well as enabling them to become familiar with the host country’s culture and values whilst p ...[+++]

souhaite que des mesures soient arrêtées pour intégrer les enfants de migrants, de réfugiés et de demandeurs d'asile, tant européens que non-européens, dans les systèmes d'éducation et de formation, et pour les aider à s'adapter aux programmes et aux normes d'apprentissage de leur État membre d'accueil en promouvant des méthodes d'apprentissage innovantes et en apportant aux enfants une aide linguistique et, si nécessaire, sociale, ainsi qu'en leur permettant de se familiariser avec ...[+++]culture et les valeurs de leur pays d'accueil tout en préservant leur propre héritage culturel.


Thus, a constructive dialogue taking the socio-political Islamic culture into account becomes ever more important as a prerequisite of establishing sustainable, positive relationships with the Muslim world (1210) However, for the reasons mentioned, an undercurrent of distrust of the west among Muslim societies continues to exist, and remedy is sought in efficient cooperation with the modern Muslim elite.

Ainsi, il devient plus que jamais important d'établir un dialogue constructif tenant compte de la culture socio-politique islamique, comme prérequis pour établir des relations positives et durables avec le monde musulman (1210) Cependant, pour les raisons que je viens d'évoquer, il subsiste en Occident un vieux fond de méfiance envers les sociétés musulmanes, et l'on cherche à y remédier par une coopération efficace avec l'élite musulmane moderne.


The extraordinary European Council meeting in Lisbon on 23 and 24 March 2000 set a strategic goal for the European Union to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world and invited the Education, Youth and Culture Council to undertake a general reflection on the concrete future objectives of education systems, focusing on common concerns and priorities while respecting national diversity.

Lors de la session extraordinaire des 23 et 24 mars 2000, à Lisbonne, le Conseil européen a assigné à l'Union européenne un objectif stratégique, à savoir devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, et a invité le Conseil «Éducation, jeunesse et culture» à entamer une réflexion générale sur les futurs objectifs concrets des systèmes d'éducation en se concentrant sur les préoccupations et ...[+++]


At the same time, higher education must become more attractive for pupils from disadvantaged backgrounds, those who have the qualifications to enter higher education and also for young children and their families. The cultural perceptions of higher education must also be changed.

En même temps, l'enseignement supérieur doit devenir plus attractif pour les élèves issus de milieux défavorisés, ceux qui ont les qualifications pour accéder à l'enseignement supérieur mais aussi les jeunes enfants et leurs familles, et en modifier les perceptions culturelles.


At the same time, higher education must become more attractive for pupils from disadvantaged backgrounds, those who have the qualifications to enter higher education and also for young children and their families. The cultural perceptions of higher education must also be changed.

En même temps, l'enseignement supérieur doit devenir plus attractif pour les élèves issus de milieux défavorisés, ceux qui ont les qualifications pour accéder à l'enseignement supérieur mais aussi les jeunes enfants et leurs familles, et en modifier les perceptions culturelles.


Of all the things that are wrong with the GST, surely a tax on reading stands out as the most regressive and offensive cultural and educational measure ever introduced by a government.

De tous les aspects condamnables de la TPS, l'imposition d'une taxe sur les articles de lecture est certainement la mesure la plus régressive et la plus préjudiciable à la culture et à l'éducation jamais présentée par un gouvernement.


Of all the things that are wrong with the GST, surely a tax on reading stands out as the most regressive and offensive cultural and educational measure ever introduced by a government.

De tout ce qui est inadmissible dans le projet de la TPS, la taxe sur les imprimés est certainement la mesure la plus régressive et la plus dommageable à la culture et à l'éducation qu'un gouvernement ait jamais proposée.


Our study of the literature has led us to the following conclusions: the provincial and territorial governments as well as the academic community are more aware of the importance of art in education; the importance of the relationship between culture and education has been established and documented by a growing number of researchers — we are becoming more interested in this relationship; finally, the importance of continuing res ...[+++]

Les éléments de conclusion de la recherche documentaire sont : l'existence d'une sensibilisation accrue des gouvernements provinciaux, territoriaux et du milieu scolaire, à l'importance de l'éducation artistique; l'importance du lien culture-éducation établi et documenté par un nombre grandissant de chercheurs — on s'intéresse davantage à ce lien —; finalement, l'importance d'approfondir la recherche portant sur le rôle de l'école en milieu minoritaire et sa responsabilité à l'égard de la culture et de la langue française.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culture and education becomes ever' ->

Date index: 2023-04-24
w