The fact is, Mr. Chair, that Mr. Stanton, by going into a completely separate mandate that Dr. Carty has had, which has no relevance on his efficacy or responsibility as national science advisor, is conducting a witch hunt to try to distract the committee from the issue at hand, and that is the efficacy of the role of the national science advisor and the importance of that role.
Le fait est, monsieur le président, que M. Stanton, en interrogeant M. Carty sur un mandat complètement séparé qui n'a rien à voir avec son efficacité ou sa responsabilité comme Conseiller national des sciences, mène une chasse aux sorcières pour essayer de détourner l'attention du comité de la question pertinente, c'est-à-dire l'efficacité du conseiller national des sciences et l'importance de son rôle.