30. Notes the improvement in the business climate as a consequence of the economic reforms undertaken over the past years and stresses the need for continuous structural reform in the country; notes at the same time that foreign investment has further decreased from an already low level, and that the situation was worsened by the global financial crisis; calls on the state agencies responsible for attracting foreign direct investment to strengthen their efforts to attract potential foreign investors;
30. constate l'amélioration du climat des affaires résultant des réformes économiques engagées ces dernières années et insiste sur la nécessité de poursuivre sans relâche les réformes structurelles dans le pays; observe également que les investissements étrangers, déjà faibles, ont encore diminué et que la crise financière mondiale a aggravé la situation; invite les organismes publics chargés d'attirer les investissements directs étrangers à intensifier leurs efforts pour attirer les investisseurs étrangers potentiels;