Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts to become more market-driven » (Anglais → Français) :

The SLSA is also working on the development of a partnership with unions and excluded employees. This will ensure collaboration in efforts to become more market-driven, and it will improve the long-term viability of the organization.

L'AVMSL a aussi entrepris la création d'un partenariat avec le syndicat et les employés exclus afin d'assurer une collaboration dans nos efforts visant à transformer l'organisation pour qu'elle réponde mieux aux forces du marché et pour en améliorer la viabilité à long terme.


The Commission Communication of 19 October 2010 entitled "The EU Budget Review" put forward key principles which should underpin the future general budget of the Union, namely focusing on instruments with proven Union added value, becoming more results-driven and leveraging other public and private sources of funding.

La communication de la Commission du 19 octobre 2010 intitulée "Le réexamen du budget de l'Union" a établi les principes fondamentaux sur lesquels devrait reposer le futur budget général de l'Union, à savoir accorder la priorité aux instruments apportant une réelle valeur ajoutée de l'Union, être dicté par une obligation de résultats et mobiliser des ressources provenant d'autres sources de financement publiques et privées.


Progressive reforms in the common agricultural policy have allowed the sector to become more market oriented, gain international competitiveness and respond to new market opportunities.

Les réformes progressives de la politique agricole commune ont permis au secteur de s’adapter à la logique du marché, de gagner en compétitivité internationale et de profiter de nouveaux débouchés.


They will also unleash the economic potential of Europe's leadership in wireless technologies by making radio spectrum policies more efficient, flexible and market driven.

Elles permettront aussi à l’Europe d’exploiter le potentiel économique que lui offre sa position de leader dans le domaine des technologies sans fil en rendant la politique en matière de spectre radioélectrique plus efficace, plus souple et mieux orientée sur les besoins du marché.


– The market-driven option, which aims at providing the conditions needed to respond dynamically to further market developments with more flexible rules.

– l'option axée sur le marché, qui consiste à créer les conditions nécessaires pour permettre une réponse dynamique à l'évolution du marché, avec des règles plus souples.


Moreover, despite the increase in cross-border settlements, market-driven changes towards a more integrated market for CSD services have proven to be very slow.

En outre, en dépit du développement des règlements transfrontaliers, il est avéré que l’évolution, guidée par le marché, vers un marché plus intégré des services de DCT est très lente.


Every agency on both sides of the border should streamline its organization and become more market-driven in order to be competitive with other modes of transportation.

Vu les pressions qu'exerce la concurrence sur le marché, les administrations canadienne et américaine devraient rationaliser leurs opérations pour mieux s'adapter aux réalités du marché et être plus compétitives avec les autres modes de transport.


During the 2013-14 fiscal year, NRC will continue its efforts to become a unified industry-driven research technology organization to more effectively address the Government of Canada's innovation priorities.

En 2013-2014, le CNRC poursuivra les efforts qu'il a engagés pour devenir une organisation de recherche et de technologie unifiée et tournée vers l'industrie afin de donner suite efficacement aux priorités du gouvernement en matière d'innovation.


While the debate has been mixed in the House among those who disagree with the fact that we should be spending any time or energy on energy efficiency versus those who would suggest that we should spend more, Natural Resources Canada is providing a healthy balance in providing market forces and market driven activities which will lead to successful, innovative programs and results.

Le débat a été partagé à la Chambre entre ceux qui désapprouvent que l'on consacre du temps ou de l'énergie à l'efficience énergétique et ceux qui voudraient que l'on en consacre davantage, mais le ministère des Ressources naturelles assure un sain équilibre en fournissant des activités respectueuses des forces du marché et axées sur le marché qui produiront des programmes innovateurs et d'excellents résultats.


But since our banks have become stock market driven, the central banks of the world for a long time hesitated to raise interest rates.

Toutefois, nos banques étant de plus en plus attirées par le marché boursier, les banques centrales des différents pays ont pendant longtemps hésité à hausser les taux d'intérêt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efforts to become more market-driven' ->

Date index: 2024-03-20
w