Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egypt in mid-june " (Engels → Frans) :

B. whereas the land and naval blockade of the Gaza Strip has been in place for more than seven years; whereas following the latest major escalation in violence in the area in November 2012 a ceasefire was reached between Israel and Hamas, mediated by Egypt; whereas on 2 June 2014 a Palestinian national consensus government was established with the support of Fatah and Hamas; whereas three Israeli teenagers were kidnapped in the West Bank in mid-June and found killed near Hebron on 30 June 2014; whereas in Operation Brother’s Keepe ...[+++]

B. considérant que le blocus terrestre et maritime de la bande de Gaza est en place depuis plus de sept ans; considérant qu'après la dernière escalade de la violence dans la région en novembre 2012, un cessez-le-feu avait été conclu entre Israël et le Hamas, avec l'Égypte comme médiateur; considérant que le 2 juin 2014, un gouvernement de consensus national a été formé en Palestine avec le soutien du Fatah et du Hamas; considérant que trois adolescents israéliens ont été enlevés en Cisjordanie à la ...[+++]


This amendment will enter into force before mid-June, but effective visa-free travel for nationals of these countries will only become a reality once visa waiver agreements between the EU and each of the countries enter into force.

Cette modification entrera en vigueur avant la mi‑juin mais les ressortissants de ces pays ne pourront effectivement voyager sans visa que lorsque des accords d'exemption de visa entre l'UE et chacun de ces pays seront entrés en vigueur.


A first round of technical negotiations is expected to be held in mid-June 2014.

Une première série de négociations techniques devrait avoir lieu à la mi‑juin 2014.


– having regard to the statements by High Representative Catherine Ashton of 2 June 2013 on the new NGO law in Egypt, of 20 June 2012 on the political situation in Egypt, of 13 September 2012 on the launching of a new EU-Egypt Task Force, of 5 December 2012 calling for a national political dialogue and of 25 December 2012 on the referendum on the draft Constitution in Egypt, and to the statement by the High Representative’s spokesperson of 25 January 2013 on the killings in Port Said, Egypt,

– vu les déclarations de la haute représentante Catherine Ashton du 2 juin 2013 sur la nouvelle loi sur les ONG en Égypte, du 20 juin 2012 sur la situation politique en Égypte, du 13 septembre 2012 sur le lancement d'un nouveau groupe de travail UE‑Égypte, du 5 décembre 2012 appelant à un dialogue politique national et du 25 décembre 2012 sur le référendum sur le projet de constitution en Égypte, et la déclaration de son porte‑parole du 25 janvier 2013 sur les affrontements meurtriers à Port‑Saïd, en Égypte;


– having regard to the statements made by High Representative (HR/VP) Catherine Ashton and her spokesperson on Egypt in 2012, in particular those of 25 May 2012 on the presidential elections in Egypt, of 1 June 2012 on the lifting of the state of emergency in Egypt, of 15 June 2012 on the Egyptian Supreme Constitutional Court's rulings, of 20 June 2012 on the political situation in Egypt, of 24 June 2012 on the election of Mohammed Morsi as the President of Egypt, of 13 September 2012 on the launching of a new EU-Egypt Task Force, of 5 December 2012 calling for a national dialogue, of 25 December 2012 on the referendum in Egypt, and of 2 ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et de son porte-parole sur l'Égypte en 2012, en particulier celles du 25 mai 2012 sur les élections présidentielles en Égypte, du 1er juin 2012 sur la levée de l'état d'urgence en Égypte, du 15 juin 2012 sur les décisions de la Cour constitutionnelle suprême égyptienne, du 20 juin 2012 sur la situation politique en Égypte, du 24 juin 2012 sur l'investiture du président ...[+++]


– having regard to the statements made by High Representative (HR/VP) Catherine Ashton and her spokesperson on Egypt in 2012, in particular those of 25 May 2012 on the presidential elections in Egypt, of 1 June 2012 on the lifting of the state of emergency in Egypt, of 15 June 2012 on the Egyptian Supreme Constitutional Court's rulings, of 20 June 2012 on the political situation in Egypt, of 24 June 2012 on the election of Mohammed Morsi as the President of Egypt, of 13 September 2012 on the launching of a new EU-Egypt Task Force, of 5 December 2012 calling for a national dialogue, of 25 December 2012 on the referendum in Egypt, and of 2 ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et de son porte‑parole sur l'Égypte en 2012, en particulier celles du 25 mai 2012 sur les élections présidentielles en Égypte, du 15 juin 2012 sur les décisions de la Cour constitutionnelle suprême égyptienne, du 20 juin 2012 sur la situation politique en Égypte, du 24 juin 2012 sur l'investiture du président Morsi d'Égypte, du 13 septembre 2012 sur le lancement d'un n ...[+++]


As of mid-June 2001, of the 116 programmes (SPDs and OPs), a programme complement existed for only 42.

A la mi-juin 2001, sur 116 interventions (documents uniques de programmation et programmes opérationnels), seules 42 possèdent un complément de programmation.


In 2000 there were two Monitoring Committee meetings per programme, in Luleå and Östersund in mid-June and in Umeå and Höga Kusten in October.

En 2000, le comité de suivi s'est réuni deux fois pour chaque programme, à Luleå et Östersund à mi-juin et à Umeå et Höga Kusten en octobre.


By mid-June, 906 jobs had been created and 63 research projects supported.

À la mi-juin, on dénombrait déjà 906 emplois créés et 63 projets de recherche soutenus.


It asked Parliament to let the Council know its views by mid-June 1998.

La présidence britannique a néanmoins demandé au PE de transmettre son avis au Conseil avant la mi-juin 1998.




Anderen hebben gezocht naar : mediated by egypt     bank in mid-june     will enter into     force before mid-june     held in mid-june     law in egypt     spokesperson on egypt     mid-june     östersund in mid-june     views by mid-june     egypt in mid-june     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypt in mid-june' ->

Date index: 2023-05-08
w