Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detain
Detain an offender
Detain and guard safely on board
Detain and guard safely on board a vehicle
Detain offenders
Detain temporarily
Either English or French essential
Either direction working
Either direction working lines
Hold up trespassers
Keep offenders held up
Normal period in either half
On either side of the centre line
Playtime
Relatives of the Detained and Disappeared
Two-way working
Two-way working lines
Writ of detainer

Vertaling van "either detain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
detain an offender | keep offenders held up | detain offenders | hold up trespassers

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


Association of the Families of the Detained and Disappeared | Relatives of the Detained and Disappeared

Association des familles détenues et disparues | AFDD [Abbr.]


either/or position [ either English or French essential ]

poste réversible


entitled, either immediately or in the future and either absolutely or contingently

a le droit, immédiat ou futur et absolu ou conditionnel


either direction working | either direction working lines | two-way working | two-way working lines

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


detain temporarily | detain

retenir | retenir pour une courte durée


detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]

garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]


writ of detainer

mandat de dépôt | ordre d'incarcération


playtime (1) | normal period in either half (2)

temps réglementaire (2) | durée du jeu (1)


on either side of the centre line

de part et d'autre de la ligne du milieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If there is a high-risk element that comes to bear by either RCMP or CSIS oversight, we either detain them or if we not detain them, we make a bigger effort to track them down and work with police at the frontline defender side to follow up.

S'il y a un élément à risque élevé d'après la GRC ou le SCRS, nous retenons la personne et si ce n'est pas possible, nous faisons de meilleurs efforts pour suivre la personne et travailler avec les forces policières pour assurer un suivi.


G. whereas most of the activists and supporters were released and the foreigners expelled from the country, but whereas Yves Makwambala and Fred Bauma are still being detained in Makala prison in Kinshasa and are charged with belonging to an association formed for the purpose of attacking people and property, conspiring against the head of state, and attempting to either destroy or change the ‘constitutional regime’ and to incite people to take up arms against state authority; whereas the authorities have also charged Fred Bauma wit ...[+++]

G. considérant que la plupart des militants et des partisans du mouvement ont été libérés et que les étrangers ont été expulsés du pays, mais que Yves Makwambala et Fred Bauma sont toujours en détention à la prison de Makala à Kinshasa et qu'ils sont inculpés d'appartenance à une association formée dans le but d'attenter aux personnes et aux biens, de complot contre le chef de l'État et d'avoir tenté de détruire ou de changer le régime constitutionnel ou incité des personnes à s'armer contre l'autorité de l'État; que les autorités ont également accusé Fred Bauma d'avoir troublé l'ordre public et Yves Makwambala d'avoir publiquement off ...[+++]


8. In every case of a detained person pursuant to paragraph 2, the continued detention shall be reviewed by a judicial authority at reasonable intervals of time either on request by the person concerned or ex-officio.

8. Dans tous les cas de rétention ordonnés en vertu du paragraphe 2, la rétention fait l’objet d’un réexamen par une autorité judiciaire à intervalles raisonnables, soit à la demande de l’intéressé, soit d’office.


8. In every case of a detained person pursuant to paragraph 2, the continued detention shall be reviewed by a judicial authority at reasonable intervals of time either on request by the person concerned or ex-officio.

8. Dans tous les cas de rétention ordonnés en vertu du paragraphe 2, la rétention fait l’objet d’un réexamen par une autorité judiciaire à intervalles raisonnables, soit à la demande de l’intéressé, soit d’office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Mr President, first I want to express my sympathy following the shooting of 10 people at a Finnish school in Kauhajoki. My sincere condolences go to the families of the victims and to Finnish MEPs either here in this Chamber or detained by their work.

− Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord vous faire part de mon émotion à la suite de la fusillade qui a fait dix victimes dans le lycée finlandais de Kauhajoki et j’adresse mes sincères condoléances aux familles des victimes ainsi qu’aux députés finlandais qui sont présents dans cet hémicycle ou qui sont requis par leurs travaux.


4. Calls on the Bangladeshi Government immediately to put an end to the recent wave of mass arrests and the harassment of political opponents or journalists under the state of emergency and expresses concern at reports of torture by the authorities; calls on the government to guarantee to all detainees their basic right to due process and to those charged a fair trial; urges the authorities either to charge the thousands detained on the basis of credible evidence or to release them;

4. demande au gouvernement du Bangladesh de mettre immédiatement un terme à la récente vague d'arrestations massives ainsi qu'au harcèlement des opposants politiques ou des journalistes sous couvert de l'état d'urgence et se déclare inquiet devant les informations faisant état de tortures perpétrées par les autorités; invite le gouvernement à garantir à tous les détenus leur droit fondamental à une procédure en bonne et due forme et à assurer aux inculpés un procès équitable; demande instamment aux autorités soit de mettre en examen les milliers de détenus sur la base de preuves crédibles, soit de procéder à leur libération;


When the person is released, that person is then subject to terms and conditions of release that have been set by the presiding judge, who doesn't have to be faced with either detaining the person or releasing him to where he may be a threat to national security, or deporting him to a country where there's a substantial risk of torture.

Lorsque la personne est libérée, elle est assujettie à des modalités et conditions de libération qui ont été déterminées par le juge qui préside, qui n'a pas à devoir décider de détenir ou de libérer une personne susceptible d'être une menace pour la sécurité nationale, ou encore de la déporter vers un pays où elle risque la torture.


We're hopeful the regs in Bill C-11 will provide better tools for both our case-presenting officers and our hearings officers, and be a guide for adjudicators who make the decisions on release or continued detention, because what we are deliberately trying to do through the regulations is provide clarity around the grounds for detention and the factors that should be considered when you are either detaining someone and making a case to detain them or when you're considering releasing someone.

Nous espérons que les règlements d'application du projet de loi C-11 nous fourniront de meilleurs outils pour nos agents de présentation des cas et nos agents d'audience et qu'ils guideront les arbitres qui décident de garder ou non quelqu'un en détention. Dans ces règlements, nous essayons de clarifier les motifs de détention et les facteurs à considérer pour placer une personne en détention ou la relâcher.


I'd like to draw a parallel between the fact that 30 years ago some four hundred people were summarily arrested and detained because of mere association with the FLQ and the fact that today we're seeing some four hundred refugees summarily—and indeed very often arbitrarily—either detained or left in limbo, as has been the case with Mr. Goven, on very similar grounds.

J'aimerais tracer un parallèle entre le fait qu'il y a 30 ans, près de 400 personnes ont été arrêtées et détenues sommairement parce qu'elles étaient simplement soupçonnées d'être associées au FLQ, et le fait que l'on voit aujourd'hui près de 400 réfugiés qui sont ou bien sommairement—et même très souvent arbitrairement—détenus ou bien laissés dans l'incertitude, comme cela a été le cas de M. Goven, pour des raisons très semblables.


Some years ago, because of the uniqueness of freedom of expression and political expression, a committee was set up to look into those who are either detained or in some ways have their rights thwarted.

Il y a quelques années, en raison de la spécificité de la liberté d'expression et de la libre expression politique, un comité a été créé pour examiner le cas des personnes qui sont soit détenues, soit privées de leurs droits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'either detain' ->

Date index: 2024-12-13
w