Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «either it agrees to let its american counterpart » (Anglais → Français) :

I would like to deal with some of the key points that the government has agreed to with our American counterparts.

Je voudrais parler de certains des points principaux sur lesquels le gouvernement s'est entendu avec nos homologues américains.


In the light of the considerable effort made by the United States following the shocking events of 11 September, the European Union is now faced with its responsibilities: either it agrees to let its American counterpart deal with the military problems on its own and takes upon itself to continue to manage the peace problems, more or less in conjunction with the US, thus playing, Mr Wiersma, Mr Lagendijk and Mr Bonde, the role of the Athenians in ancient Rome. Or it decides, at last, not only to spend better by making a joint effort instead of the dispersed efforts made so far, but yes, Commissioner Patten, to spend more.

Face aux considérables efforts consentis par les États-Unis après le choc du 11 septembre, l'Union européenne est aujourd'hui placée devant ses responsabilités, soit elle accepte de laisser son partenaire américain traiter seul des problèmes militaires en se chargeant de continuer à gérer plus ou moins avec lui les problèmes de la paix jouant ainsi, M. Wiersma, M. Lagendijk, M. Bonde, le rôle des athéniens de la Rome antique, soit ...[+++]


Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, let me reassure the hon. member that we have been discussing this issue with our American counterparts from the moment Congress indicated that it wanted such a legislated response in relation to biometric secure identity documents.

L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de rassurer le député et de lui dire que nous discutons du dossier avec nos homologues américains depuis que le Congrès a indiqué son intention d'adopter une mesure législative qui prévoit l'utilisation de papiers d'identité avec empreintes biométriques.


She will also take profit of the summit to agree with her American counterpart the following steps in the negotiations for an Transatlantic Open Aviation Area Agreement with the US.

Elle profitera aussi du sommet pour convenir, avec son homologue américain, des prochaines étapes des négociations à mener avec les États-Unis en vue d'un accord sur un espace aérien transatlantique ouvert.


Obviously we do not talk to our American counterparts either.

Il est évident que nous ne parlons pas non plus à nos homologues américains.


The events of last week – which originated outside the Conference of Presidents, that Conference being used simply to corroborate and ratify decisions taken elsewhere – present us with a dilemma. Either the Commission is not ready to present this programme, in which case it should clarify it. According to its President, it is in a position to do so. Given that the Commission is represented by Vice-President de Palacio, I believe that, before voting, it would help if the Co ...[+++]

Les événements qui se sont produits la semaine dernière ­ qui sont nés en marge de la Conférence des présidents et se servent d'elle dans le seul but de corroborer et de ratifier des décisions prises en dehors de celle-ci ­ créent un dilemme : ou bien la Commission n'est pas en mesure de présenter ce programme ; (dans ce cas, il conviendrait qu'elle tire les choses au clair. Aux dires de son Président, la Commission serait en mesure de le faire. Étant donné que la Commission est représentée par la vice-présidente, Mme de Palacio, je crois qu'avant de voter, il serai ...[+++]


It is not in my bill either because the Minister for International Trade is the one to go and negotiate some similar measure with his American counterpart or a change to NAFTA—and that is very difficult—or have the Jones act amended to exempt Canada from such a policy.

Ce n'est pas inclus dans mon projet de loi non plus, parce qu'il faut que ce soit le ministre du Commerce international qui aille négocier avec son vis-à-vis américain une mesure semblable ou encore modifier l'ALENA—cela, c'est très difficile—ou encore amender le Jones Act pour exempter le Canada d'une telle politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'either it agrees to let its american counterpart' ->

Date index: 2022-11-22
w