Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "either once again " (Engels → Frans) :

There are only two possibilities: either the Conservatives broke the law or the President of the Treasury Board has once again been spouting nonsense and misleading the House.

De deux choses l'une, soit les conservateurs ont violé la loi, soit le président du Conseil du Trésor a encore raconté n'importe quoi et a induit cette Chambre en erreur.


We are aware of this. We revised it in 2004, and now either we take it seriously or, in 2020, we will once again be saying that it did not work.

Nous l’avons révisée en 2004 et il est temps aujourd’hui de la prendre au sérieux, sans quoi, en 2020, nous dirons encore une fois qu’elle n’a pas fonctionné.


Once again, the defence minister is either greatly misinformed or is simply misleading this House.

Encore une fois, ou bien le ministre de la Défense est sérieusement mal informé, ou bien il est simplement en train d'induire la Chambre en erreur.


This cannot be the intention of trademark law either. Once again then we would urgently request the Commission to conduct further investigations into these few points and to inform Parliament of the result, and not to refer to a NERA study which in our view does not address these problems.

C'est pourquoi nous demandons de nouveau à la Commission d'effectuer ses propres recherches sur ces quelques points, d'en informer le Parlement et de ne pas s'appuyer sur une étude NERA qui, selon nous, ne répond pas à ces questions.


According to a 2004 Canadian addiction survey released on November 23 by the Canadian Executive Council on Addictions, or CECA, Health Canada and the Canadian Centre on Substance Abuse, over 85% of the population either drinks responsibly or abstains from alcohol, so once again, we are looking at targeting a very small minority of the population.

Selon les résultats d'une enquête de 2004 sur la toxicomanie rendue publique le 23 novembre par le Conseil exécutif canadien sur les toxicomanies, ou CECT, Santé Canada et le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies, plus de 85 p. 100 de la population consomme l'alcool de façon responsable ou s'en abstient, ce qui confirme que nous devons cibler une très faible minorité de la population.


Therefore, and while these Korean violations continue, as well as condemning the situation to international bodies such as the WTO, the OECD and the IMF, we ask the Council and the Commission to either once again extend or implement state aid linked to contracts, or to urgently establish other adequate mechanisms, in order to slow down our continuous loss of jobs and in legitimate defence of our shipbuilding industry.

En conséquence, et tant que nous continuerons à constater ces manquements de la part de la Corée, nous demandons au Conseil et à la Commission, en plus de dénoncer cette situation devant les organismes internationaux comme l’OMC, l’OCDE et le FMI, soit de proroger et d’octroyer à nouveau les aides publiques liées aux contrats, soit d’établir d’urgence de nouveaux mécanismes appropriés, et ce afin de freiner la perte continuelle de postes de travail que nous connaissons et de défendre légitimement notre industrie navale.


"The choice facing us is stark but straightforward: either we do our best to secure the future of our fishing sector by taking measures that will undeniably impose pain in the short-term or we postpone them once again until, inevitably, one fish stock after another collapses with all the attendant consequences for the sector.

«Le choix auquel nous devons faire face est difficile mais clair : ou bien nous faisons tout notre possible pour garantir l'avenir de notre secteur de la pêche en prenant des mesures qui seront indéniablement douloureuses à court terme ou bien nous en différons une fois de plus l'adoption jusqu'à ce que, inévitablement, les stocks s'effondrent les uns après les autres, avec toutes les conséquences que cela implique pour le secteur.


Therefore I would ask you, once again, to specifically either deny or admit that you made the statement and also to explain why you interfered in such a way?

Dès lors, je vous demande, une fois de plus, de démentir ou d'admettre que vous avez tenu de tels propos et également d'expliquer les raisons pour lesquels vous êtes intervenu de la sorte.


We now have to make a decision: either we accept the opinions of the Scientific Committees in principle, or we do not; but then these Scientific Committees will need to be reformed once again. We cannot do a bit of both.

Aujourd'hui, nous pensons que deux possibilités s'offrent à nous : soit nous acceptons en principe les avis des comités scientifiques, soit nous ne les acceptons pas mais, dans ce cas, ces comités doivent à nouveau être réformés.


We need once again to view student halls of residence as places where, either spontaneously or as a result of organisation, an educational and cultural commitment goes hand-in-hand with normal day-to-day studies.

Il faut repenser la résidence d'étudiants comme un lieu où, spontanément ou de façon organisée, un engagement culturel accompagne le déroulement normal des études.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'either once again' ->

Date index: 2022-10-24
w