Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ekorda deducted skk 45 million " (Engels → Frans) :

Whereas EKORDA deducted SKK 45 million in fees, the beneficiary in its submission gave the figure of SKK 36 million and the estimate of the auditor Ms Kochová is SKK 22 million at most.

Alors que la société EKORDA a déduit 45 Mio SKK pour ces droits, le bénéficiaire a indiqué un montant de 36 Mio SKK dans les documents qu'il a communiqués et l'estimation de l'auditrice, Mme Kochová, est de 22 Mio SKK au maximum.


This is why we increased by $45 million the deduction for child care.

C'est pour cela que nous avons augmenté de 45 millions de dollars la déduction pour les frais de garde d'enfants.


The beneficiary himself corrected the amount of the fees to be deducted (SKK 36 million) and arrived at the figure of SKK 168 million (EUR 4,4 million).

Le bénéficiaire a lui-même rectifié le montant des droits qu'il aurait fallu déduire (36 Mio SKK) et est arrivé à un montant de 168 Mio SKK (4,4 millions EUR).


According to the report by EKORDA, the revenue from the sale of assets in the case of bankruptcy would be, at best, SKK 204 million (EUR 5,3 million), and, after deduction of various fees of SKK 45 million, only SKK 159 million (EUR 4,2 million).

Selon le rapport de la société EKORDA, le produit de la vente des actifs en cas de faillite s'élèverait tout au plus à 204 Mio SKK (5,3 millions EUR) et, après déduction de différents droits se montant à 45 Mio SKK, à seulement 159 Mio SKK (4,2 millions EUR).


If EKORDA had taken into account the book value of the beneficiary's assets from 28 April 2004, it would have arrived at the conclusion that the yield obtained in bankruptcy would have been higher (SKK 238 million; EU-6,3 million) than what the beneficiary proposed in the arrangement (SKK 225 million; EUR 5,93 million (26).

Si EKORDA avait pris en considération la valeur comptable des actifs du bénéficiaire au 28 avril 2004, elle serait parvenue à la conclusion que le produit obtenu dans une procédure de faillite aurait été supérieur (238 Mio SKK; 6,3 millions EUR) à la somme proposée par le bénéficiaire dans le cadre du concordat [225 Mio SKK; 5,93 millions EUR (26) ].


The auditor Marta Kochová concluded that the maximum revenue from the sale of the assets, which, however, were not evaluated, would be SKK 100 million (EUR 2,6 million) or, after deduction of fees of SKK 22 million, only SKK 78 million (EUR 2 million).

Marta Kochová, auditrice, est arrivée à la conclusion que les recettes maximales de la vente des actifs, qui n'ont toutefois pas été évalués, s'élèveraient à 100 Mio SKK (2,6 millions EUR), ce qui équivaudrait, après déduction de droits d'un montant de 22 Mio SKK, à seulement 78 Mio SKK (2 millions EUR).


J. whereas the sum remaining after deduction of repayment of outstanding debt should be considered as EU budgetary 'own resources' which should yield annual interest to the sum of approximately EUR 45 million, to be allocated to research related to the coal and steel industries (outside the Framework Programmes for research),

J. considérant que la somme restante après déduction du remboursement du reliquat de la dette doit être considérée comme "Fonds propres" du budget de l'UE, lesquels devraient produire des intérêts annuels de l'ordre de 45 millions d'euros, à affecter à la recherche dans le domaine du charbon et de l'acier (en dehors des programmes cadres de recherche),


J. whereas the sum remaining after deduction of repayment of outstanding debt should be considered as EU budgetary 'own resources' which should yield annual interest to the sum of approximately EUR 45 million, to be allocated to research related to the coal and steel industries (outside the Framework Programmes for research),

J. considérant que la somme restante après déduction du remboursement du reliquat de la dette doit être considérée comme "Fonds propres" du budget de l'UE, lesquels devraient produire des intérêts annuels de l'ordre de 45 millions d'euros, à affecter à la recherche dans le domaine du charbon et de l'acier (en dehors des programmes cadres de recherche),


J. whereas the sum remaining after deduction of repayment of outstanding debt should be considered as EU budgetary 'own resources' which should yield annual interest to the sum of approximately €45 million, to be allocated to research related to the coal and steel industries (outside the Framework Programmes for research),

J. considérant que la somme restante après déduction du remboursement du reliquat de la dette doit être considérée comme "Fonds propres" du budget de l'UE, lesquels devraient produire des intérêts annuels de l'ordre de 45 millions d'euros, à affecter à la recherche dans le domaine du charbon et de l'acier (en dehors des programmes cadres de recherche),


Parliament agreed in a substantial but reasonable 33% increase in the Fund’s appropriations (financed by the producer), while the Commission is proposing a 200% increase without justifying the non-use of the approx. €45 million deducted in the last three years.

Le Parlement a décidé d'accorder une augmentation substantielle, mais raisonnable, pour les crédits du Fonds (financés par les producteurs) de 33 %; la Commission propose une augmentation de 200 % sans justifier la non-utilisation des quelque 45 millions d'euros retenus au cours des trois dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ekorda deducted skk 45 million' ->

Date index: 2022-06-28
w