Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «el-sayed mubarak born » (Anglais → Français) :

113. Omar Alaa Mohamed Hosny Mubarak (also known among other names as Omar Alaa Mohamed Hosny El-Sayed Mubarak), born on February 21, 2000, son of Alaa Mohamed Hosni Alsayed Mubarak

113. Omar Alaa Mohamed Hosny Mubarak (connu notamment sous le nom de Omar Alaa Mohamed Hosny El-Sayed Mubarak), né le 21 février 2000, fils de Alaa Mohamed Hosni Alsayed Mubarak


114. Farida Gamal Mohamed Hosni Mubarak (also known among other names as Farida Gamal Mohamed Hosni El-Sayed Mubarak), born on March 23, 2010, daughter of Gamal Mohamed Hosni Alsayed Mubarak and former Minister of Oil

114. Farida Gamal Mohamed Hosni Mubarak (connue notamment sous le nom de Farida Gamal Mohamed Hosni El-Sayed Mubarak), née le 23 mars 2010, fille de Gamal Mohamed Hosni Alsayed Mubarak et ancien ministre du Pétrole


5. Gamal Mohamed Hosni Alsayed Mubarak (also known among other names as Gamal Mohamed Hosni Mubarak), born on December 28, 1963, son of Mohamed Hosni Alsayed Mubarak

5. Gamal Mohamed Hosni Alsayed Mubarak (connu notamment sous le nom de Gamal Mohamed Hosni Mubarak), né le 28 décembre 1963, fils de Mohamed Hosni Alsayed Mubarak


3. Alaa Mohamed Hosni Alsayed Mubarak (also known among other names as Alaa Mohamed Hosny Mubarak), born on November 26, 1960, son of Mohamed Hosni Alsayed Mubarak

3. Alaa Mohamed Hosni Alsayed Mubarak (connu notamment sous le nom de Alaa Mohamed Hosny Mubarak), né le 26 novembre 1960, fils de Mohamed Hosni Alsayed Mubarak


1. Mohamed Hosni Alsayed Mubarak, born on May 4, 1928, former President of Egypt

1. Mohamed Hosni Alsayed Mubarak, né le 4 mai 1928, ancien président de l’Égypte


C. whereas the optimism born out of the Arab Spring and the fall of the Mubarak regime was followed by political and social polarisation and violence;

C. considérant qu'à l'optimisme né du printemps arabe et de la chute du régime d'Hosni Moubarak ont succédé une polarisation politique et sociale et un climat de violence;


Moreover, for risk finance measures with private investor participation below the ratios set out in the General Block Exemption Regulation, the Commission may take a positive stand, in particular if they specifically target SMEs before their first commercial sale or at the proof-of-concept stage, that is to say, undertakings affected by a more pronounced market failure provided that part of the risks of the investment are effectively borne by the participating private investors.

En outre, en ce qui concerne les mesures de financement des risques prévoyant une participation d’investisseurs privés inférieure aux pourcentages prévus dans le règlement général d’exemption par catégorie, la Commission peut adopter une position favorable en particulier si elles ciblent spécifiquement les PME avant leur première vente commerciale ou au stade de la validation de principe, à savoir les entreprises touchées par une défaillance du marché plus prononcée, pour autant qu’une partie des risques de l’investissement soient effectivement supportés par les investisseurs privés participants.


D. whereas protestors in Cairo state they will only leave when President Hosni Mubarak stands down. President Mubarak has so far refused to resign, saying that to do so would cause chaos. He has instead said he will not stand for re-election in September,

D. considérant que les manifestants du Caire affirment qu'ils ne s'en iront qu'une fois que le président Hosni Moubarak aura quitté ses fonctions; que le président Moubarak a jusqu'à présent refusé de démissionner, en affirmant qu'une telle décision engendrerait le chaos; qu'il a plutôt déclaré qu'il ne chercherait pas à se faire réélire en septembre;


But we who were born in dictatorships know that we must fight for democracy and human rights every day. It is not enough to say that human rights work is taking place and that things are improving.

Mais ceux d’entre nous qui comme moi sont nés dans des dictatures savent que nous devons lutter pour la démocratie et les droits de l’homme chaque jour.Nous ne pouvons pas nous contenter d'affirmer que le travail en matière de droits de l’homme est en cours et que les choses s’améliorent.


A few hours ago I was with the King of Jordan, I also spoke a few hours ago with President Mubarak on the telephone and I have spoken to President Arafat this morning, and there is, as I have said, a little hope. I cannot say that there is a lot.

J’étais il y a quelques heures avec le roi de Jordanie et j’ai également parlé par téléphone il y a quelques heures avec le président Mubarak. J’ai parlé ce matin avec le président Arafat et, comme je vous l’ai dit, il y a un peu d’espoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'el-sayed mubarak born' ->

Date index: 2023-04-15
w