Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elected leaders like tony blair " (Engels → Frans) :

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we have become inured to the odious images of anti-war protestors slurring elected leaders like Tony Blair and George Bush as butchers and Nazis because of their use of force as a last resort to protect international security, while not uttering a word of protest against Saddam's genocidal regime.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous nous sommes habitués aux images odieuses des manifestants contre la guerre qui traitent des chefs d'État comme Tony Blair et George Bush de bouchers et de nazis parce qu'ils ont recours à la force en dernier ressort afin d'assurer la sécurité internationale, mais qui gardent le silence le plus complet sur le génocide du régime de Saddam Hussein.


In the 1997 general election, Prime Minister Tony Blair committed to reform that would make the House of Lords more democratic and representative without changing its powers.

Pendant les élections générales de 1997, le premier ministre Tony Blair s'est engagé à réformer la Chambre des lords afin de rendre cette institution plus démocratique et plus représentative, sans en modifier les pouvoirs.


I think that in Europe, we need leaders and that in his time Tony Blair was indisputably one of those leaders.

Je pense qu'en Europe, on a besoin de leaders, et qu'incontestablement, Tony Blair, à son époque, a été l'un de ces leaders.


In Europe, we are leaving it to 27 prime ministers to meet behind closed doors and select a politician from the past: a politician like Mr Blair, who cannot be elected any longer in his own country, or the former Austrian Chancellor, who was voted out of his job in Austria and who may be a candidate of compromise for Chancellor Merkel, Prime Minister Brown and President Sarkozy – the three European leaders who will elect the president for all of us.

Il n’y a personne pour qui voter. En Europe, nous laissons 27 premiers ministres se rencontrer à huis clos et sélectionner un homme politique du passé: un responsable politique tel que M. Blair, qui ne peut plus être élu dans son pays, ou l’ancien chancelier autrichien, défait aux élections autrichiennes et qui peut faire figure de candidat de compromis pour la chancelière allemande Angela Merkel, le premier ministre Gordon Brown et le président Sarkozy - les trois dirigeants européens qui éliront le président pour nous ...[+++]


Those who should be arrested, tried and sentenced for war crimes are Bill Clinton, Tony Blair, Javier Solana (the former NATO Secretary General) and the other leaders of the countries that attacked Yugoslavia.

Ceux qui devraient être arrêtés, jugés et condamnés pour crimes de guerre sont Bill Clinton, Tony Blair, Javier Solana (l’ancien secrétaire général de l’OTAN) et les autres dirigeants des pays qui ont attaqué la Yougoslavie.


Yet there is one leader – correction, erstwhile leader, Tony Blair – who pretends it is something totally different.

Il y a toutefois un dirigeant - je corrige, un ancien dirigeant, Tony Blair - qui prétend que qu’il est totalement différent.


We all thought you saidBlair”, like Tony Blair.

Nous avons tous cru que vous aviez dit «Blair», comme Tony Blair.


I was proud to see that European leaders such as Jacques Chirac, Tony Blair and Gerhard Schröder were ready to set the pace.

C’est non sans fierté que j’ai vu des dirigeants européens tels que Jacques Chirac, Tony Blair et Gerhard Schröder prêts à donner le ton.


They have elected social democratic governments, like Tony Blair in Great Britain and Lionel Jospin in France.

Ils ont élu des gouvernements sociodémocrates comme celui de Tony Blair en Grande-Bretagne et de Lionel Jospin en France.


The idea spread and ultimately became the new orthodoxy, to the point where we of course have it all across North America and in the European Union, but also to the point where we have Labour Party prime ministers like Tony Blair coming into this place saying that we must have free trade, that free trade is the answer for people who are on the low end of the economic scale and that if we really want to help people who have been poor throughout their lives then we need to embrace ideas like free trade.

L'idée s'est répandue et en fin de compte est devenue la nouvelle orthodoxie au point où, bien entendu, on la retrouve dans toute l'Amérique du Nord et dans l'Union européenne, mais également au point où des premiers ministres travaillistes, comme Tony Blair, viennent dans cette enceinte et nous disent que nous devons avoir un libre-échange car c'est la solution pour les gens à faible revenu. Si nous voulons vraiment aider les gens qui ont toujours été pauvres, nous devons alors souscrire à des idées comme le libre-échange.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elected leaders like tony blair' ->

Date index: 2024-07-02
w