Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elections simply because " (Engels → Frans) :

I'm elected by my colleagues, but I don't have to be particularly modest about that, because I know I'm elected simply because there are nine Liberal members and only eight opposition members.

Je suis élu par mes collègues, mais je n'ai pas à faire preuve de modestie à ce sujet, parce que je sais bien que je suis élu simplement parce qu'il y a neuf députés libéraux et seulement huit de l'opposition.


The European Commission has today issued guidance to EU-Member States which have rules in place leading to a loss of voting rights for citizens in national elections, simply because they have exercised their right to free movement in the EU.

La Commission européenne a publié aujourd’hui des recommandations à l'intention des États membres de l'UE dont la réglementation a pour conséquence de priver leurs ressortissants de leur droit de vote aux élections nationales, du seul fait que ceux-ci ont exercé leur droit de libre circulation dans l’UE.


I refer to B.C. and its so-called section 80, whereby people were not able to get on the voters list until the actual day of the election simply because of a flawed enumeration system.

Je songe notamment à ce qu'on appelle l'article 80 en Colombie-Britannique qui, à cause d'un système de recensement boiteux, empêchait les électeurs de s'inscrire sur la liste électorale avant le jour du scrutin.


It is a selfish vision of the democratic process to want and to force an election simply because they lost last one.

C'est avoir une vision bien égocentrique du processus démocratique que de vouloir des élections simplement parce qu'on a perdu les précédentes.


– Mr President, I believe it is simply outrageous that the Tibetans living in Kathmandu did not get permission to vote in the elections because of pressure from China.

– (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est tout simplement scandaleux que les Tibétains qui vivent à Katmandou n’aient pas pu voter lors des élections à cause de la pression de la Chine.


– Mr President, as far as I know I am the only Member who is a director of elections for referendums, and I feel no obligation whatsoever to tell the German people that their decision is any less legitimate than the Irish decision simply because we are having a referendum and they have a constitutional reason for not having a referendum.

– (EN) Monsieur le Président, à ma connaissance, je suis le seul député responsable des opérations électorales lors de référendums, et je ne ressens aucune obligation de dire aux Allemands que leur décision est en quoi que ce soit moins légitime que la décision de l'Irlande, simplement parce que nous avons un référendum et que, pour des raisons constitutionnelles, ils n'en ont pas.


6. Recalls the profoundly democratic and indisputably transparent nature of the Palestinian legislative elections of 25 January 2006; takes the view that the international community – including the Quartet – must honour the outcome of these elections and the democratic legitimacy of the resulting institutions, and not behave in such a way as to overturn those institutions simply because they are not in line with the political expectations of the USA and the EU;

6. rappelle le caractère profondément démocratique et indiscutablement transparent des élections législatives palestiniennes du 25 janvier 2006; estime que la communauté internationale - notamment le Quatuor - doit respecter ces résultats ainsi que la légitimité démocratique des institutions qu'y en découlent, et non pas se comporter de sorte à renverser celles-ci seulement parce qu'elles ne sont pas conformes aux attentes politiques des États-Unis d'Amérique ou de l'Union européenne;


It intensifies the divisiveness of elections simply because the public sector seems to be the only game in town.

Cela a également pour effet d'intensifier les divisions lors des élections, tout simplement parce que le secteur public est le seul secteur viable dans la communauté.


It will simply be because your bureaucracy and policies appear to them at best pointless and incomprehensible and at worst harmful, and because many European citizens not residing in their country of origin prefer to participate in the parliamentary elections being held in their own country.

C'est tout simplement parce que votre bureaucratie et ses politiques leur paraissent au mieux inutiles ou incompréhensibles, et au pire nuisibles, et que beaucoup de citoyens ne résidant pas dans leur pays d'origine préfèrent participer à l'élection des députés de leur propre pays.


As things stand, the next Commission will not be able to be elected under this procedure, simply because we will not have enough time for the IGC to endorse the appointments.

Dans les conditions actuelles, la prochaine Commission ne pourra pas être élue grâce à ladite procédure, simplement parce que nous ne disposerons pas du temps nécessaire à la ratification de cette CIG.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elections simply because' ->

Date index: 2024-06-25
w