That meant, for example, that in the context of the visibility plan that was negotiated, we were entitled to a banner, to messages on the electronic board, to advertising inside magazines, to various shots for visibility purposes during press conferences, etc.
Cela voulait dire, à titre d'exemple, qu'il se pouvait très bien que, dans le plan de visibilité qui avait été négocié, on ait eu droit à une bande, qu'on ait eu droit à des messages sur le tableau électronique, qu'on ait eu droit à de la publicité à l'intérieur des revues, qu'on ait eu droit à différents événements de visibilité lors de conférences de presse, etc.