9. Underlines that the importance of overcoming differences in standards of living across the EU has not yet diminished and calls on the Commission to develop infrastructure improvement programmes in those Member States and regions which lack appropriate infrastructure and accessibility, by means of Structural and Cohesion Funds in a spirit of solidarity; in this context, stresses that completion of the Si
ngle Market for all modes of transport is an essential element of the European economy, enabling the mobility of persons, goods and knowledge across EU
...[+++] borders, and that investment in transport infrastructure has a crucial role to play in driving forward growth and employment as well as in advancing Europe's economic and environmental interests and should therefore be coordinated with several other important policy areas; 9. souligne qu'il reste toujours aussi important de surmonter les différences de niveaux de vie au sein de l'Union européenne et invite la Commission à élaborer des programmes d'amélioration des infrastructures dans les États membres et les régions qui souffrent d'un manque d'infrastructures appropriées et d'accessibilité, en faisant intervenir les fonds structurels et de cohésion dans un esprit de solidarité; souligne, dans ce contexte, que l'achèvement du marché u
nique pour tous les modes de transport est un élément essentiel de l'économie européenne, qui permet la mobilité des personnes, des biens et des connaissances à travers les f
...[+++]rontières européennes, et que les investissements dans les infrastructures de transport ont un rôle crucial à jouer pour promouvoir la croissance et l'emploi ainsi que les intérêts économiques et environnementaux de l'Europe et devraient donc être coordonnés avec plusieurs autres domaines d'action importants;