Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral Islands
Channelising island
Channelizing island
Clipperton Island
Commonwealth of the Northern Mariana Islands
Directional island
Ellesmere Island
Forbes' kakariki
French Polynesia
Gambier Islands
Guide island
Heard Island and McDonald Islands
Leeward Islands
Lesser Antilles
Marquesas Islands
Northern Ellesmere Island Withdrawal Order
Northern Mariana Islands
Northern Marianas
Overseas Country of French Polynesia
Sea Island cotton
Sea island
Sea island cotton
Society Islands
Tahiti
Territory of Heard Island and McDonald Islands
Tree cotton
Tuamotu Islands
Windward Islands

Traduction de «ellesmere island » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Northern Ellesmere Island Withdrawal Order

Décret soustrayant à l'aliénation certaines terres du nord de l'Île Ellesmere


Ellesmere Island National Park Reserve Trafficability Maps

Ellesmere Island National Park Reserve Trafficability Maps


French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]


Lesser Antilles [ Leeward Islands | Windward Islands ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald


channelising island | channelizing island | directional island | guide island

îlot de canalisation | îlot directionnel


Chatham island yellow-fronted Chatham island yellow-fronted parkeet | Forbes' kakariki | Forbes' parakeet, Forbes' kakariki, Chatham island yellow-fronted parkeet

perruche à tête d'or de Forbes ou des îles Chatham


Northern Mariana Islands [ Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


sea island cotton | Sea Island cotton | sea island | tree cotton

coton sea island | coton Sea Island
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The boundary of this prescribed region starts at the intersection of latitude 78° North and the east coast of Ellesmere Island; thence runs east along latitude 78° North to the maritime boundary between Canada and Greenland (Denmark); thence south along that boundary to latitude 61°18′ North; thence west along latitude 61°18′ North to the southernmost point of Resolution Island; thence northwesterly along the low water mark of the southwestern shore of Resolution Island to its northwest corner; thence in a straight line to the southernmost point of land in the Lower Savage Islands; thence in a straight line to the low water mark of ...[+++]

La limite de cette région désignée débute à l’intersection de 78° de latitude nord et de la côte est de l’île Ellesmere; de là, elle s’étend vers l’est le long de 78° de latitude nord jusqu’à la frontière maritime entre le Canada et le Groenland (Danemark); de là, vers le sud le long de cette frontière jusqu’à 61°18′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 61°18′ de latitude nord jusqu’au point le plus au sud de l’île Resolution; de là, vers le nord-ouest le long de la laisse de basse mer de la côte sud-ouest de l’île Resolution jusqu’à l’extrémité nord-ouest de cette île; de là, en ligne droite jusqu’au point le plus au su ...[+++]


and thence due north to the parallel of 78°10′ north latitude, and bounded on the west by a line beginning at 61°00′ north latitude and 65°00′ west longitude and extending in a northwesterly direction along a rhumb line to the coast of Baffin Island at East Bluff (61°55′ north latitude and 66°20′ west longitude) and thence in a northerly direction along the coast of Baffin Island, Bylot Island, Devon Island and Ellesmere Island and following the meridian of 80° west longitude in the waters between those islands to 78°10′ north latitude and bounded on the north by the parallel of 78°10′ north latitude.

de là, franc nord, jusqu’au parallèle se trouvant à 78°10′ de latitude nord; délimitée à l’ouest par une ligne tirée d’un point situé par 61°00′ de latitude nord et 65°00′ de longitude ouest en direction nord-ouest, suivant une loxodromie jusqu’à la côte de l’île Baffin, à East Bluff (61°55′ de latitude nord et 66°20′ de longitude ouest); de là, vers le nord, le long de la côte des îles Baffin, Bylot, Devon et Ellesmere, suivant le méridien se trouvant à 80° de longitude ouest, dans les eaux comprises entre ces îles, jusqu’à 78°10′ de latitude nord.


It is two small zones, 31 and 34 square nautical miles together, north of Ellesmere Island, and it is in dispute as a result of a disagreement about how to measure the equidistance line between Ellesmere Island and Greenland.

Il y a deux petites zones de 31 et de 34 milles nautiques carrés, au nord de l'île d'Ellesmere, qui sont en cause, du fait d'un désaccord sur la façon de tracer la ligne équidistance entre l'île d'Ellesmere et le Groenland.


Only twice has that sovereignty been challenged: First, in 1920, Denmark said that they thought their explorer Knud Rasmussen was right that Ellesmere Island was a no-man's land and that their Eskimos, as they were called then, from Greenland were entitled to hunt muskox on Ellesmere Island.

Cette souveraineté n'a été contestée que deux fois : d'abord, en 1920, par le Danemark, qui partageait l'avis de son explorateur Knud Rasmussen, selon lequel l'île Ellesmere était une sorte de zone grise et que les Esquimaux du Groenland, comme on les appelait à l'époque, avaient le droit de chasser le boeuf musqué sur l'île Ellesmere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have seen many places that Canadians have decided to call home, from big cities to small hamlets, from the Island of Montreal to Ellesmere Island.

J'ai donc vu beaucoup d'endroits que les Canadiens appellent leur « chez-soi », de grandes villes comme de petits hameaux, de l'île de Montréal à l'île d'Ellesmere.


w