Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "else offer them " (Engels → Frans) :

Some farmers accepted the government's offers but most refused because it was impossible to grow anything else on their land, according to them, and because their crop was so profitable they could not accept the government's offer.

Quelques fermiers ont accepté les offres du gouvernement, mais la plupart ont refusé parce qu'il était impossible de faire pousser autre chose sur leur terrain, disaient-ils, et parce que leur exploitation était si rentable qu'ils ne pouvaient pas accepter l'offre du gouvernement.


This matter has not been discussed thoroughly enough and no account has been taken of the poor people whose livelihood this will take away without offering them anything else in its place.

Ce problème n’a pas fait l’objet de discussions suffisamment approfondies, et nous n’avons pas tenu compte des pauvres gens que nous allons priver de leurs moyens de subsistance sans rien leur offrir en échange.


I'm wondering if you can offer some of those in terms, possibly, of these areas or others that you might have thought about: investment and innovation; infrastructure; taxes; regulations, whether it be harmonizing them with American regulations or not; human resources; or anything else you may offer.

Je me demande si vous pourriez formuler des recommandations à l'égard, peut-être, des secteurs suivants ou de secteurs auxquels vous auriez pu penser: l'investissement et l'innovation; l'infrastructure; la fiscalité; la réglementation, qu'il soit question de l'harmoniser avec la réglementation américaine ou non; les ressources humaines ou quoi que ce soit d'autre que vous pourriez avancer.


That would be considered discriminatory and we would have to eliminate all of these subsidies, or else offer them to foreign multinationals as well.

Ce serait considéré comme discriminatoire et il faudrait abolir ces subventions ou bien les ouvrir aussi aux multinationales de l'étranger.


As a multitude of products and services still uses proprietary solutions there is no advantage to using secure standards which only give extra security if everyone else offers them.

Dans la mesure où une multitude de produits et de services continue à utiliser des solutions propriétaires, il n'y a aucun avantage à recourir à des normes sûres qui ne donnent une sécurité supplémentaire que si elles sont offertes par tout le monde.


What is frivolous is for the Socialist Group to say one thing here in Parliament and then do something else in the Council by means of its governments; it is also frivolous to approve reports in the European Parliament which promote illegal immigration and offer asylum seekers rights which not even Community citizens have, such as the recognition of the right and obligation for them to be guaranteed nurseries for their children.

Écoutez-moi bien. Badiner, c'est dire une chose ici, au Parlement, et en faire une autre au Conseil à travers leurs gouvernements, comme le font les socialistes. Badiner, c'est, par exemple, approuver des rapports au Parlement européen qui donnent une lettre de naturalisation à l'immigration illégale et offrir aux demandeurs d'asile, par exemple, des droits que même les citoyens communautaires n'ont pas comme la reconnaissance du droit et de l'obligation de leur garantir des garderies pour leurs enfants mineurs.


Yet if we really want to be meaningful and sincere about developing capacity, we are talking about someone that must get up to a Level 3, which will take six to seven years, then offer them a part-time job in an isolated community where industry can then pluck them away somewhere else, and we are starting all over again in terms of capacity development.

Pourtant, si nous voulons vraiment être sincères au sujet du renforcement des capacités, nous parlons de quelqu'un qui doit atteindre un niveau 3, ce qui prendra six ou sept ans, puis de lui offrir un emploi à temps partiel dans une collectivité isolée où l'industrie peut venir le cueillir et lui proposer un emploi ailleurs et nous recommençons le tout en fait de renforcement des capacités.


Is there an incentive for departments to offer linguistic training if they have to take it off the line item of something else in order to cover that linguistic training or are additional funds supplied to enable them to meet their linguistic obligations under the Official Languages Act?

Y a-t-il un incitatif pour les ministères à offrir une formation linguistique s'ils doivent prendre l'argent à même un poste budgétaire affecté à une autre fin pour payer cette formation linguistique, ou bien des fonds additionnels leur sont-ils fournis pour assumer les obligations qui leur incombent en vertu de la Loi sur les langues officielles?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'else offer them' ->

Date index: 2025-01-06
w