Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «else they have done behind » (Anglais → Français) :

Something else they have done behind the scenes is to give $1.25 million in job grants to a U.S. company—they seem to like U.S. companies—to build a waste disposal site in Canada, even though there were already existing Canadian companies doing the very same thing.

Ils ont fait une autre chose en cachette. Ils ont accordé des subventions de création d'emplois de 1,25 million de dollars à une entreprise américaine—il semble qu'ils aiment bien les entreprises américaines—pour qu'elle aménage un site d'enfouissement des déchets au Canada, même s'il existait déjà des entreprises canadiennes qui faisaient le même travail.


First, there is some evidence that even in those countries where the incomes of the poorest have increased in real terms they have done so more slowly than the rest of society and thus relative income poverty may have increased (UK, IRL).

En premier lieu, on constate que même dans les pays où les revenus des plus pauvres ont augmenté en valeur réelle, cette progression a été plus lente que celle du reste de l'économie, entraînant parfois celle de la pauvreté de revenu relative (UK, IRL).


For about 80% of the EU budget, Member States are responsible for choosing the beneficiaries and making sure they have done the job they have promised to do before paying them ('shared management').

Pour quelque 80 % du budget de l'UE, ce sont les États membres qui choisissent les bénéficiaires et s'assurent, avant de leur verser l'argent, que ces derniers ont bien rempli leurs engagements («gestion partagée»).


They're done behind the scenes in a lot of instances, and it isn't evident to those who are not in the know or not in those particular discussions.

Souvent, le travail se fait dans les coulisses, et ceux qui ne sont pas au courant et qui ne participent pas aux discussions n'en sont pas conscients.


1. Member States shall require that investment firms properly consider, and are able to demonstrate that they have done so, the use of title transfer collateral arrangements in the context of the relationship between the client's obligation to the firm and the client assets subjected to title transfer collateral arrangements by the firm.

1. Les États membres imposent aux entreprises d'investissement d'examiner dûment, et d'être en mesure de démontrer qu'elles l'ont fait, l'opportunité d'utiliser des contrats de garantie financière avec transfert de propriété dans le contexte du lien entre les obligations du client envers l'entreprise et les actifs du client soumis au contrat de garantie financière avec transfert de propri ...[+++]


However, if they go out and vote and they know their vote helps the party, even though it does not win, even though it is not in government or even not sitting in the House, at least people feel it is something they have done and it helps someone else, without having to take the money out of their wallet, if they do not have any, and having to help the party.

Toutefois, s'ils vont voter et qu'ils savent que leur vote aide le parti de leur choix, même si ce parti ne remporte pas la victoire, même s'il ne forme pas le gouvernement, et même s'il n'est pas représenté à la Chambre, au moins les gens ont le sentiment d'avoir fait quelque chose d'utile, sans pour cela devoir puiser dans leur portefeuille, s'ils n'ont pas d'argent, et d'avoir tout de même aidé leur parti.


They don't feel they should have to, but they've been told that they have to take it as a condition of employment or else they're done.

Ce n'est pas une procédure ex parte, comme ce l'est toujours dans le cas des mandats, sauf ici.


They must be able to demonstrate that they have done so (for example, through appropriate documentation or certification, which need not be in the format specified in paragraph l(d)).

Ils doivent être en mesure de fournir la preuve qu'ils se sont acquittés de cette obligation (par exemple au moyen de documents appropriés ou de l'agrément, lesquels ne doivent pas nécessairement se présenter sous la forme prévue au paragraphe 1, point d)).


They must be able to demonstrate that they have done so (for example, through appropriate documentation or certification, which need not be in the format specified in paragraph 1(d)).

Ils doivent être en mesure de fournir la preuve qu'ils se sont acquittés de cette obligation [par exemple au moyen de documents appropriés ou de l'agrément, lesquels ne doivent pas nécessairement se présenter sous la forme prévue au paragraphe 1, point d)].


They say environmental assessments and everything else have been done, but the fact is I do not believe they have done enough environmental assessments on the long term possible damage which may happen not only to that area of the ocean shelf, the Gully area, but other areas there as well.

On prétend avoir fait des évaluations environnementales et tout le nécessaire, mais je ne pense pas que l'on ait assez évalué les répercussions environnementales à long terme non seulement sur cette partie du plancher océanique, le «Gully», mais aussi ailleurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'else they have done behind' ->

Date index: 2023-02-28
w