Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account payee
Account-only check
Account-only cheque
Achieve email marketing
CD ROM
CD-ROM
CDROM
Cheque only for account
Collection-only check
Collection-only cheque
Compact disc read-only memory
Compact disk read-only memory
Compact-disk read-only memory
Compose corporate emails
Crossed cheque
Draft corporate emails
Drafting corporate emails
Email marketing execution
Execute email marketing
Execution of email marketing
Fixed storage
Justice should both be done and ... seen to be done
Manage email hosting service
Nonerasable storage
ROM
ROM memory
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store
Write corporate emails

Vertaling van "email only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
compose corporate emails | drafting corporate emails | draft corporate emails | write corporate emails

rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels


email marketing execution | execution of email marketing | achieve email marketing | execute email marketing

faire du marketing par courrier électronique


account-only cheque [ account-only check | collection-only cheque | collection-only check ]

chèque à porter en compte


fixed storage | nonerasable storage | read-only memory | read-only storage | read-only store

mémoire fixe | mémoire morte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]


account payee | account-only check | cheque only for account | collection-only cheque | crossed cheque

chèque à porter en compte


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


CD-ROM [ compact-disk read-only memory | compact disk read-only memory | CDROM | compact disc read-only memory | CD ROM ]

CD-ROM [ disque compact-ROM | disque optique compact | cédérom | disque compact à mémoire morte ]


read-only memory | ROM | ROM memory | read-only storage | read-only store

mémoire morte | MEM | mémoire ROM | ROM | mémoire à lecture seule


manage email hosting service

gérer un service d’hébergement et de messagerie électronique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/214/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/214/S) in the subject line, to:

Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/214/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/214/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:


Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/213/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/213/S) in the subject line, to:

Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format PDF, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/213/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/213/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:


Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/215/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/215/S) in the subject line, to:

Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/215/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/215/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:


Candidates are asked to send, by email only, a personal statement in pdf format (marked ‘For the attention of the Secretary-General of the European Parliament, Recruitment Notice PE/203/S’) and a curriculum vitae (in Europass format ), quoting the reference number for the procedure (PE/203/S) in the subject line, to:

Les candidats sont priés d’envoyer, par courrier électronique exclusivement, en format pdf, une lettre de motivation (à l’attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/203/S) et un curriculum vitæ en format Europass , en indiquant la référence de l’avis (PE/203/S) dans l’objet du message, à l’adresse suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once contact details are provided, the Commission will communicate with interested parties by email only, unless they explicitly request to receive all documents from the Commission by another means of communication or unless the nature of the document to be sent requires the use of a registered mail.

Une fois en possession de ces coordonnées, les services de la Commission communiqueront uniquement par courriel avec les parties intéressées, à moins que celles-ci ne demandent expressément à recevoir tous les documents de la Commission par d’autres moyens ou que la nature du document à envoyer n’exige de recourir à un service de courrier recommandé.


I conducted a survey very similar to the one conducted by Susan Sproule in 2007 in Quebec and this survey showed that online scams such as phishing emails only amounted to 6% of the stolen personal information, while card skimming or the theft of personal information by organizational insiders amounted to 55% of cases.

J'ai réalisé une étude très semblable à celle qu'a menée Susan Sproule en 2007, au Québec, et cette étude a montré que les arnaques en ligne comme les courriels d'hameçonnage ne représentent que 6 % des renseignements personnels dérobés, tandis que le clonage de cartes ou le vol de renseignements personnels par des initiés organisationnels représentent 55 % des cas.


It only took him 15 minutes to contact a NASA scientist, but the NRC response was late and provided only after 11 officials exchanged 50 emails.

Il a pu parler à un scientifique de la NASA en 15 minutes, mais la réponse du CNRC lui est parvenue en retard, après que 11 fonctionnaires se soient échangé 50 courriels.


“Transmission data” applies only to some parts of what is known as the “header”, which includes the email address and information about the email servers that transmitted the email.

« Données de transmission » ne concerne précisément que certaines parties de ce qui s'appelle « données d'en-tête », lesquelles comportent notamment l'adresse électronique et des données sur les serveurs de courriel ayant transmis le courriel.


It was sent to the BlackBerry, which is the personal email address of each member of Parliament which normally is given to us precisely so that we can screen out and ensure that we only receive emails from certain individuals and certain organizations, and it is not widely publicized.

Il a été envoyé sur mon BlackBerry, c'est-à-dire à l'adresse personnelle qu'ont tous les députés et qui doit justement leur permettre de filtrer les messages et de ne recevoir que ceux qui viennent de certaines personnes et certains organismes.


Senator Comeau: In examining the email report that accompanies these communications, we found within the system that Senator Cools did receive the email — and this is what I am referring to, Senator Robichaud — it not only indicates that the email was sent and received, but also whether it was opened.

Le sénateur Comeau : En examinant le rapport qui accompagne ces communications, nous avons pu constater, dans le système, que le sénateur Cools avait bel et bien reçu le courriel.


w