Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Authorize someone to administer affidavits
Authorize someone to take affidavits
Authorize someone to take and receive affidavits
Become surety for someone
Embarrassed airway
Financial embarrassment
Financial pressure
Get someone out of a mess
Get someone over a difficulty
Give hell to someone
Give someone a dressing-down
Give someone a good ticking-off
Go bail for someone
Sell on
Stand security for someone
Stand surety for someone
Talk over someone
Talk round someone
Tear a trip off someone
To assemble someone's insurance record
To bring an action against someone
To commence proceedings against someone
To draw up someone's insurance history
To draw up someone's insurance record
To institute a suit against someone
To institute proceedings against someone

Traduction de «embarrass someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


to commence proceedings against someone | to institute a suit against someone | to institute proceedings against someone

intenter une poursuite à quelqu'un


to assemble someone's insurance record | to draw up someone's insurance history | to draw up someone's insurance record

reconstitution de la carrière d'assurance | reconstitution d'une carrière


give someone a good ticking-off [ give someone a dressing-down | tear a trip off someone | give hell to someone ]

passer un savon à quelqu'un


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


authorize someone to administer affidavits [ authorize someone to take affidavits | authorize someone to take and receive affidavits ]

habiliter quelqu'un à recevoir des affidavits




get someone over a difficulty [ get someone out of a mess ]

tirer une épine du pied de quelqu'un


sell on | talk round someone | talk over someone

persuader | convaincre | gagner


financial embarrassment | financial pressure

difficultés financières | ennuis financiers | embarras financiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. David Pratt: But embarrassing someone and attempting to work with them to resolve a problem can be two different things.

M. David Pratt: Mais embarrasser quelqu'un et essayer de travailler avec lui pour résoudre un problème, c'est deux choses différentes.


Again, I don't like to identify clients or pick on one, because I wouldn't want to embarrass someone, but right now we have a client and basically that's what happened to her.

Je n'aime pas identifier un client ou souligner un cas précis, car je ne veux pas embarrasser qui que ce soit, mais c'est exactement ce qui arrive à une de nos clientes.


It was done, as I said, purely for partisan political reasons in an attempt to embarrass someone.

Cette motion n'aurait pas dû être présentée ici. Comme je l'ai dit, cela a été fait pour des raisons purement politiques et sectaires dans le but d'embarrasser quelqu'un.


Ladies and gentlemen, we all know this little trick: if you want to embarrass someone, ask them a question with a wording like, do you still actually smack your children?

Mesdames et Messieurs, nous connaissons tous ce petit truc: si vous voulez mettre quelqu’un dans l’embarras, posez-lui une question du genre «Est-ce que vous frappez encore vos enfants?».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are Canadians truly comfortable that the secret spy agency may be collecting intelligence on Canadians that might cause embarrassment to the government, and the sole remaining check on those activities is a body headed by someone who until recently was a prominent and loyal member of that government and whose former colleagues are the ones facing potential embarrassment?

Les Canadiens sont-ils rassurés de savoir que cette agence d'espionnage secrète pourrait recueillir des renseignements sur des concitoyens susceptibles d'embarrasser le gouvernement, et que le seul service qui contrôlera ces activités sera dirigé par un homme qui, jusqu'à tout récemment, était un membre influent et loyal du gouvernement fédéral actuel, dont les anciens collègues sont justement ceux qui pourraient se retrouver dans l'embarras?


It is a picture of someone who cannot tolerate dissent, someone who cannot tolerate embarrassment and who thinks people should be thankful he is not carrying a baseball bat.

C'est l'image d'une personne qui ne peut tolérer la dissidence, qui ne peut tolérer l'embarras et qui pense que les gens devraient se compter chanceux qu'il ne traîne pas un bâton de baseball avec lui.


w