Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acclimatize
Become acclimatized
Bogus embassy
Counsellor of embassy
Decision which has become final
Defence attache
Embassy counsellor
Embassy rad coy
Embassy radio company
Fan embassy
Fan's Embassy
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Political attache
Purported embassy
Sentence having obtained the force of res judicata
To acclimatize
To become acclimatized
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Traduction de «embassy to become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


purported embassy [ bogus embassy ]

ambassade parallèle


Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States and Families Privileges and Immunities Order [ Administrative and Technical Staff of the Embassy of the United States of America Privileges and Immunities Order ]

Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis et de leur famille au Canada [ Arrêté sur les privilèges et immunités du personnel administratif et technique de l'ambassade des États-Unis au Canada ]


Fan's Embassy (1) | fan embassy (2)

ambassade de supporters (1) | ambassade de fans (2)


Honorary Counsellor for Church Affairs at the Royal Netherlands Embassy to the Holy See | Honorary Counsellor for Ecclesiastical Affairs at the Royal Netherlands Embassy to the Holy See

conseiller ecclésiastique honoraire auprès de l'Ambassade royale des Pays-Bas près le Saint-siège


embassy radio company [ embassy rad coy ]

compagnie radio d'ambassade [ cp radio ambass ]


counsellor of embassy | political attache | defence attache | embassy counsellor

conseillère d'ambassade | conseillère spécialisée d'ambassade | conseiller d'ambassade | conseiller spécialisé d'ambassade/conseillère spécialisée d'ambassade


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


acclimatize | to acclimatize | become acclimatized | to become acclimatized

acclimater | s'acclimater


Election for Gains on Shares of a Corporation Becoming Public [ Election in Respect of Gains on Shares of a Corporation Becoming Public ]

Choix concernant des gains sur actions d'une société devenant une société publique [ Choix concernant des gains sur actions d'une corporation devenant une corporation publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1986 he left the embassy to become trade officer at the Canada-Japan Trade Council.

En 1986, il a quitté l'ambassade pour devenir agent de commerce au Conseil commercial Canada-Japon.


At the same time, the ties between the delegation and Member States embassies will become stronger.

Parallèlement, les liens entre les délégations et les ambassades des États membres seront resserrés.


All other national embassies will become redundant.

Toutes les autres ambassades nationales deviendront superflues.


When a Member State that decides to be clearer about its own past, and does so in an open and dignified way, suddenly becomes an object of concentrated pressure from its huge neighbour; when its embassy in Moscow is practically held hostage for a whole week; when riots to destabilise law and order are organised with clear inspiration and assistance from a foreign state; when there are calls by Russian officials for a democratically elected government to step down; when an economic blockade is being implemented; when websites of t ...[+++]

Lorsqu’un État membre qui décide de clarifier son propre passé et le fait de manière digne et ouverte, fait soudain l’objet de pressions concentrées de la part de son immense voisin, lorsque son ambassade à Moscou est pratiquement prise en otage pendant une semaine entière, lorsque des émeutes visant à troubler l’ordre public sont manifestement organisées sous l’inspiration et avec l’aide d’un État étranger, lorsque des fonctionnaires russes appellent un gouvernement démocratiquement élu à démissionner, lorsqu’un blocus économique est imposé, lorsque les sites internet du gouvernement estonien sont bloqués suite à de cyber-attaques massi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question then, of course, arises of whether the foreign service is part of the Council or of the Commission, and this is where we have to consider the existence, even now, in many countries, of delegations that could become EU embassies.

La question se pose alors, évidemment, de savoir si le Service d’action extérieure fait partie du Conseil ou de la Commission, et c’est à ce propos que nous devons envisager l’existence, dès maintenant et dans de nombreux pays, de délégations qui pourraient devenir des ambassades de l’UE.


From the time it becomes two entities, with a kind of partition within a consulate or embassy, and people doing distinct jobs without any coordination—I do not need to give any lectures on interdepartmental coordination within this House—there is none now, nor will there be any in the future.

À partir du moment où nous avons deux machines différentes, une cloison, dans le consulat ou dans l'ambassade, où des gens opèrent distinctement, sans coordination—je n'ai pas besoin de vous faire de leçon sur la coordination interministérielle dans cette Chambre—, il y en a pas et il n'y en aura pas plus.


Hon. Laurier L. LaPierre: Honourable senators, the U.S. embassy has FBI representatives among its staff and these will become

L'honorable Laurier L. LaPierre: Honorables sénateurs, l'ambassade américaine a des représentants du FBI parmi ses officiers et ces gens deviendront des.


5. Considers, that, although Parliament has previously called for these delegations to be made into Union embassies, bearing in mind that the Union does not have legal personality and with a view to ensuring that the changes take place gradually, the Commission delegations should become Community delegations (the latter having legal personality), so as to build up their legal ties with Parliament and the Council Secretariat while maintaining their position as part of the Commission's establishment plan;

5. propose, bien qu'il ait déjà exprimé antérieurement sa volonté de voir les délégations converties en ambassades de l'Union, étant donné que celle-ci n'a pas encore la personnalité juridique, et pour que les changements se fassent progressivement, que les délégations de la Commission soient transformées en délégations de la Communauté (laquelle jouit de la personnalité juridique en droit international), afin de consolider juridiquement les liens qui les unissent au Parlement européen et au Secrétariat général du Conseil, ...[+++]


Senator Atkins: Some of us feel that the government should make the full commitment, as it is so important to the history of this country, but rumours suggest that they have put it on the back burner because there is now consideration of turning the former U.S. embassy building on Wellington Street into a national portrait gallery; apparently that has become a greater priority than building the new Canadian War Museum.

Le sénateur Atkins: Certains d'entre nous croient que le gouvernement devrait s'engager totalement, étant donné que ce projet est si important pour l'histoire du pays. Toutefois, selon des rumeurs, le projet est mis en veilleuse parce que l'on envisage maintenant la possibilité de transformer l'ancienne ambassade des États-Unis sur la rue Wellington en un musée national de portraits. Il semble que ce projet occupe une plus haute priorité que la construction du nouveau Musée canadien de la guerre.


Mr. Elcock: Are we talking about an individual who arrives here as a refugee claimant, or someone who has come to a Canadian embassy to become an immigrant?

M. Elcock: Parlez-vous d'une personne qui arrive ici à titre de revendicateur du statut de réfugié ou de quelqu'un qui fait une demande d'immigration à une ambassade canadienne?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embassy to become' ->

Date index: 2024-05-12
w