Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emerged that almost all employers and unions were strongly opposed " (Engels → Frans) :

The DG ENTERPRISE held several transparency workshops from which it emerged that almost all employers and unions were strongly opposed to mandatory CSR.

La DG Entreprises et industrie a organisé plusieurs ateliers consacrés à la transparence et dont il ressort que la grande majorité des employeurs et des syndicats est fermement opposée à la RSE obligatoire.


Employers, chambers of commerce and the Quebec Liberal Party were strongly opposed to them on the grounds that antiscab legislation would increase the number of labour disputes and make them last longer because it would give the unions more power.

Les employeurs, les Chambres de commerce et le Parti libéral du Québec s'y opposaient de façon virulente, argumentant qu'une loi antiscabs augmenterait le nombre de conflits et prolongerait leur durée sous prétexte qu'une telle loi donnerait un rapport de force qui avantagerait le syndicat.


This is why that I am strongly opposed to this bill and I support all organizations — whether they be provincial institutions or organized groups of workers or employers — that claim to feel cheated because they were not consulted and the issues were not put on the table.

C'est pour ces raisons que je m'oppose fermement à ce projet de loi et que j'appuie toutes les organisations, qu'elles se situent à l'échelon provincial ou qu'elles regroupent des travailleurs ou des employeurs, qui se disent flouées parce qu'elles n'ont pas été consultées consultés et que les questions n'ont pas été mises sur la table.


Recently, cadres of the All Workers Military Front trade union movement who opposed the violation of workers' and employment rights, the sentences imposed on strikers and the pronouncement of almost all strike action as illegal and abusive, were also convicted.

Récemment, des cadres de l’organisation syndicale Front ouvrier militant ont aussi été condamnés pour s’être opposés à la violation des droits des travailleurs et du travail, aux condamnations imposées aux grévistes et au caractère illégal et abusif attribué à ces actions de grève.


Recently, cadres of the All Workers Military Front trade union movement who opposed the violation of workers' and employment rights, the sentences imposed on strikers and the pronouncement of almost all strike action as illegal and abusive, were also convicted.

Récemment, des cadres de l’organisation syndicale Front ouvrier militant ont aussi été condamnés pour s’être opposés à la violation des droits des travailleurs et du travail, aux condamnations imposées aux grévistes et au caractère illégal et abusif attribué à ces actions de grève.


When the minister and RCMP officers appeared before the government operations committee, they were hard put to answer the following question: ``For which reasons are you opposed to unionization, to free negociation of working conditions between RCMP police officers and the government, their employer?'' All th ...[+++]

Lorsque le ministre et les officiers de la Gendarmerie royale se sont présentés devant le Comité des opérations gouvernementales, ils n'ont à peu près pas eu de réponse à offrir lorsqu'on leur demandait: «Mais quels sont les motifs pour lesquels vous vous opposez à la syndicalisation, à la libre négociation des conditions de travail entre les agents de la Gendarmerie royale et le gouvernement, leur employeur?» Tout ce qu'on a pu nous dire, c'est que, étant d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emerged that almost all employers and unions were strongly opposed' ->

Date index: 2022-09-09
w