Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed emphasis
Dimmed emphasis
Emphasis added
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
Explanatory paragraph
Fatigue syndrome
Lay emphasis on
Place emphasis on
Ready emphasis
Unavailable emphasis

Vertaling van "emphasis became " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


pre-emphasis/de-emphasis

préaccentuation-désaccentuation


... when the enlargement of the European Communities became a fact

... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité


armed emphasis | ready emphasis

mise en évidence d'activation immédiate


unavailable emphasis | dimmed emphasis

mise en évidence d'un élément indisponible


lay emphasis on [ place emphasis on ]

insister sur [ souligner | appuyer sur | mettre l'accent sur | faire ressortir ]


pre-emphasis/de-emphasis

préaccentuation-désaccentuation


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of b ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sen ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Road projects accounted for the major part of Cohesion Fund assistance in Spain until 1997, from then on the emphasis became somewhat less marked.

Jusqu'en 1997, les projets routiers ont absorbé la plus grande partie du concours du Fonds de cohésion en Espagne, leur part ayant quelque peu diminué par la suite.


The short-sightedness of this emphasis on a single sector became apparent with the decline of oil prices in 1998.

Le déclin des prix du pétrole en 1998 a mis en évidence les lacunes de cette politique à courte vue qui ne s'intéresse qu'à un seul secteur.


In so doing, I would like to place emphasis on the fact that you became involved in the debate on the Emergency Fund because it concerned a European emergency fund.

Je voudrais insister sur le fait que vous avez été impliqué dans le débat relatif au Fonds d’urgence parce qu’il s’agit d’un fonds d’urgence européen.


For this reason, we should use our vision of military capabilities with an emphasis on soft power and prevention to tackle a new agenda, one that had already existed, but which became clear in Munich, for President Obama’s policies make it possible for us to enter a new era of disarmament negotiations.

C’est pourquoi nous devons utiliser notre vision des capacités militaires centrée sur la puissance douce et la prévention pour promouvoir un nouvel agenda, qui existait déjà mais qui est apparu clairement à Munich, car les politiques du président Obama nous permettent d’entrer dans une nouvelle ère de négociations en matière de désarmement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For this reason, we should use our vision of military capabilities with an emphasis on soft power and prevention to tackle a new agenda, one that had already existed, but which became clear in Munich, for President Obama’s policies make it possible for us to enter a new era of disarmament negotiations.

C’est pourquoi nous devons utiliser notre vision des capacités militaires centrée sur la puissance douce et la prévention pour promouvoir un nouvel agenda, qui existait déjà mais qui est apparu clairement à Munich, car les politiques du président Obama nous permettent d’entrer dans une nouvelle ère de négociations en matière de désarmement.


Road projects accounted for the major part of Cohesion Fund assistance in Spain until 1997, from then on the emphasis became somewhat less marked.

Jusqu'en 1997, les projets routiers ont absorbé la plus grande partie du concours du Fonds de cohésion en Espagne, leur part ayant quelque peu diminué par la suite.


It was particularly keen to see an emphasis given to the role of volunteers, and maintained that all age groups should be given focus during the Year, as life-long learning became more widely accepted.

Il souhaite en particulier que soit mis en valeur le rôle des volontaires et maintient que l'accent devrait être mis sur tous les groupes d'âge pendant l'Année européenne, étant donné que l'apprentissage tout au long de la vie est désormais plus largement accepté.


I would like to take this opportunity to thank Mr Brok for his report and to stress the emphasis which, in the process of integrating all these States into the European Union, must be placed on precautionary measures ensuring that the pensioners and elderly people of all these States which are going to join the Union are given their due worth, so that their right to life and to the means necessary to support them – that right which was sadly taken away from them with the end of Communism, when their pensions became worthless – is pres ...[+++]

Je profite de cette occasion pour remercier M. Brok pour son rapport et pour souligner l'importance qui doit être donnée, dans le processus d'intégration de tous ces États dans l'Union européenne, aux procédures relatives à la prudence afin que les personnes âgées et les retraités de tous ces États qui adhéreront à l'Union soient considérés comme une partie importante de la population, afin que soient préservés leur droit à la vie et aux moyens nécessaires à leur subsistance, ces moyens que la chute du communisme leur a malheureusement enlevés, réduisant à zéro le pouvoir d'achat de leurs retraites.


I believe it is because of our emphasis on consulting our constituents that Reform became the first party in the House to pursue a policy of lower immigration levels.

Au Parti réformiste, nous sommes vraiment à l'écoute de nos électeurs et c'est pour cela que nous sommes devenus le premier parti à la Chambre à poursuivre une politique préconisant des niveaux d'immigration plus bas.


Whereas it became apparent that this revision would not be sufficient to make up the backlog of work under the programme or to supply the necessary funding: whereas, therefore, the duration of the common measure should be extended until 31 December 1989 and the Community's financial contribution should be increased, in order to achieve the aims of the programme as nearly as possible, while taking account of the fact that in the light of the reform of the structural Funds the emphasis must be placed on the less-developed regions of the Community;

considérant qu'il s'est avéré que cette révision ne suffirait pas pour résorber les retards accumulés dans la réalisation du programme et pour permettre son financement; qu'il convient, par conséquent, de prolonger jusqu'au 31 décembre 1989 la durée de l'action commune et d'augmenter le taux de la participation communautaire afin de s'approcher, autant que possible, des objectifs du programme, en tenant compte de la nécessité que, eu égard à la réforme des fonds structurels, l'accent soit mis sur les régions communautaires en retard de développement;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emphasis became' ->

Date index: 2022-01-13
w