Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emphasizes the polluter-paid » (Anglais → Français) :

We should ideally have liked to see all authorities use a common method of factoring environmental impact into their distribution of tenders, so that it became clear that the polluter paid.

Dans l’idéal, nous aurions aimé voir toutes les autorités utiliser une méthode commune d’établissement du coût de l’impact environnemental relativement à l’adjudication des marchés, pour qu’il devienne clair que le pollueur est le payeur.


From the outset it is a bad plan, which emphasizes the polluter-paid rather than the polluter-pay principle.

Au départ, c'est un mauvais plan qui met l'accent sur le principe du pollueur-payé et non du pollueur-payeur.


What we are asking for with the territorial approach and an emission credit trading mechanism is that the government apply the polluter-pay principle rather than the polluter-paid principle.

Ce qu'on demande, par l'approche territoriale et par un mécanisme d'échanges de crédits d'émissions, c'est l'application du principe du pollueur-payeur plutôt que du principe du pollueur payé.


We, on this side of the House, are saying that the policies of the Conservative government and of the Liberal government promote nothing less than a polluter-paid policy rather than a polluter-pay policy.

Nous disons, de ce côté-ci de la Chambre, que les politiques du gouvernement conservateur et du gouvernement libéral visaient ni plus ni moins qu'à appliquer une politique du pollueur-payé plutôt que du pollueur-payeur.


It will be the taxpayers who will have to pay instead of the large polluters, because this government has opted for the polluter-paid rather than the polluter-pay principle.

Ce sont les contribuables, les payeurs de taxes qui devront payer à la place des grands pollueurs, parce que ce gouvernement a opté pour le pollueur-payé et non pour le pollueur-payeur.


Can the Minister of Finance commit today to presenting a budget that promotes the reduction of greenhouse gas emissions by applying the polluter pay principle instead of the polluter paid principle, as the government has done in recent years?

Est-ce que le ministre des Finances peut s'engager, aujourd'hui, à présenter un budget qui favorise la réduction des gaz à effet de serre en appliquant le principe du pollueur-payeur plutôt que celui du pollueur-payé, comme le gouvernement l'a fait au cours des dernières années?


For too long now we have operated on the polluter pays principle, but what has the polluter paid in the past?

Nous fonctionnons depuis trop longtemps sur le principe du pollueur-payeur, mais qu’a payé le pollueur jusqu’à présent?


The polluter pays’ principle is thus changing to the ‘the polluter is paid’ practice.

Le principe du "pollueur-payeur" se métamorphose ainsi en une pratique du "pollueur-payé".


In the past the polluter has only paid a fine, but we have had a fundamental shift and now the polluter pays to clear up the damage that he or she has created.

Par le passé, le pollueur ne payait qu’une amende, mais nous avons modifié fondamentalement cette situation et, désormais, le pollueur assume les coûts des mesures nécessaires pour réparer les dommages qu’il a causés.


Fourthly, Great Britain and the industrialists causing the contamination have not, as polluters, paid.

Quatrièmement, la Grande-Bretagne et les industriels qui ont pollué n'ont pas payé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emphasizes the polluter-paid' ->

Date index: 2022-08-30
w