Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emphatically support what " (Engels → Frans) :

I stick to what I said earlier very emphatically, which is that if we do not do that, support for public education will drop in this country, and so will the quality, because, given the demographics, people do not have the same stake in it as when you had kids in school.

J'insiste beaucoup sur ce que j'ai dit plus tôt : si nous ne le faisons pas, l'appui du public à l'éducation baissera dans le pays, ce qui fera baisser la qualité. En effet, étant donné l'évolution démographique du pays, les gens n'accordent pas autant d'intérêt à l'école quand ils n'ont plus d'enfants d'âge scolaire.


I emphatically support what was said on Kyoto.

Je soutiens avec force ce qui a été dit à propos de Kyoto.


I therefore emphatically support what Mrs Hieronymi has said.

C'est la raison pour laquelle je soutiens expressément les propos de ma collègue, Mme Hieronymi.


I therefore emphatically support what Mrs Hieronymi has said.

C'est la raison pour laquelle je soutiens expressément les propos de ma collègue, Mme Hieronymi.


I can only emphatically support what Commissioner Patten said when he told us that we need a peace plan between Israel and Palestine, we need a Palestinian state and an Israeli state that can peacefully coexist.

Je ne peux que souligner expressément ce que le commissaire Patten nous a dit, à savoir que nous avons besoin d'un plan de paix entre Israël et la Palestine, d'un État palestinien, d'un État israélien, les deux vivant en paix l'un avec l'autre.


But, in creating this new directive, we must bear one thing in mind: the objective is to fight organised crime and the instruments which we create must be practicable, which is why I emphatically support what Mr Lehne has done in his report, because he is pursuing precisely these objectives, unlike the Council, which has left certain aspects out of consideration; at any rate, it appears to have lost sight of the practicability factor.

Mais dans l'élaboration de cette nouvelle directive, il ne faut pas perdre de vue que l'objectif est de lutter contre la criminalité organisée et que les instruments qui sont créés à cet effet doivent être utilisables. Je soutiens donc totalement l'attitude de M. Lehne dans ce rapport car il poursuit précisément ces objectifs, contrairement au Conseil qui les a en partie négligés ou qui semble en tout cas négliger les aspects de faisabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emphatically support what' ->

Date index: 2024-02-27
w