Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employees but they put $41 million » (Anglais → Français) :

Again we are not competing with Cold Lake, but they put $120 million worth of threat emitters in Cold Lake and zero in Happy Valley-Goose Bay.

Nous ne voulons pas faire concurrence à Cold Lake, mais la base de Cold Lake a reçu pour 120 millions de dollars d'émetteurs antiradars; Happy Valley-Goose Bay n'en a reçu aucun.


They wound up that pension plan for the employees, but they put $41 million in for the executive side just before they wound it up.

Le groupe a liquidé le régime de pension des employés, mais a versé 41 millions de dollars au « côté cadres » juste avant la liquidation.


I'm not putting down my first nation cousins, because my great-great-grandmother was a treaty Indian in 1906, but they get $500 million at Indian Affairs, and that doesn't include Human Resources Development, Western Economic Diversification, all these other moneys they can access, the cultural industries in Quebec and all these other industries.

Je ne veux pas dénigrer mes cousins des Premières nations car mon arrière-arrière-grand-mère était en 1906 une Indienne inscrite, mais les Indiens reçoivent 500 millions de dollars du ministère des Affaires indiennes, sans compter ce que leur donnent le ministère du Développement des ressources humaines et l'Agence de diversification de l'économie de l'Ouest, les industries culturelles au Québec et toutes les autres industries.


In the throne speech it was suggested that we give pretty close to $240 million, if my figures are correct, to post-secondary education, but they put the entire amount in universities without even mentioning colleges in the discussion.

Le gouvernement a indiqué, dans le discours du Trône, qu'il consacre près de 240 millions de dollars, si je ne m'abuse, à l'enseignement postsecondaire. Toutefois, ce montant est versé en totalité aux universités, et non aux collèges.


Dissuasive action has an immediate impact on sellers, be they justified or not: loss of sales opportunity for the particular item, time investment in mandatory training or additional security measures; loss of special trust status, leading to lowered consumer trust and, thus, to lower average selling prices; sales restrictions limiting business could lead to surplus stocks, lost investments, economic losses; permanent suspensions might put whole businesses (and therefore their employees and business partners) at risk.

Les mesures dissuasives, justifiées ou non, ont une incidence directe sur les vendeurs, en termes de perte d'opportunités de vente pour l'objet en question, de temps passé à suivre des formations obligatoires ou à appliquer des mesures de sécurité supplémentaires, ou encore de perte de statut particulier de vendeur de confiance, réduisant la confiance des consommateurs et, par conséquent, les prix de vente moyens. Par ailleurs, une restriction des ventes peut avoir pour conséquence des stocks excédentaires, des in ...[+++]


New companies, especially SMEs, represent the most important source of new employment: they create more than 4 million new jobs every year in Europe.[5] Yet the engine for this recovery has been stuttering: since 2004, the share of people preferring self-employment to being an employee has dropped in 23 out of the 27 EU Member States.[6] While three years ago for 45% of Europeans self-employment was their first choice, now this percentage is down to 37%.[7] By contrast in ...[+++]

Les nouvelles entreprises, en particulier les PME, représentent la principale source de création d’emplois (plus de quatre millions par an en Europe[5]). Pourtant, le moteur de cette reprise économique donne des signes de faiblesse: depuis 2004, la part des travailleurs qui préfèrent une activité indépendante à un emploi salarié a chuté dans 23 des 27 États membres de l’Union européenne[6]. Il y a trois ans, l’activité indépendante était le choix privilégié par 45 % des Européens, mais ce pourcentage n’est plus que de 37 % aujourd’hui ...[+++]


My understanding at the moment is that American Airlines is going to put hundreds of millions of dollars into the project, but they're also going to put hundreds of millions through Onex.

Je pense qu'American Airlines va injecter des millions de dollars dans ce projet, mais qu'elle va aussi investir des millions de dollars par l'intermédiaire d'Onex.


In 2015, 8.2% of the population or around 41 million people in the European Union (EU) were severely materially deprived, meaning that they had living conditions constrained by a lack of resources such as not being able to afford to pay their bills, keep their home adequately warm, or take a one week holiday away from home.

En 2015, 8,2% de la population, soit 41 millions de personnes dans l'Union européenne (UE) étaient en situation de privation matérielle sévère, ce qui signifie que leurs conditions de vie étaient contraintes par un manque de ressources, comme par exemple le fait de ne pas être en mesure de régler leurs factures, de chauffer correctement leur logement ou de prendre une semaine de vacances en dehors de leur domicile.


Articles 29 to 34 shall apply from [the first day of the month 3 years after the entry into force] except in the case of foods labelled by food business operators with, on the date of entry into force, less than 10 employees and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed EUR 2 million where they shall apply [the first day of the month 5 years after the entry into force].

Les articles 29 à 34 s’appliquent à partir [ du premier jour du mois suivant une période de 3 ans à compter de l'entrée en vigueur ] ou, pour les denrées alimentaires étiquetées par des exploitants du secteur alimentaire qui, à la date d’entrée en vigueur, comptent moins de 10 salariés et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le bilan annuel n'excèdent pas 2 millions d'euros, à partir [ du premier jour du mois suivant une période de 5 ans à compter de l'entrée en vigueur ].


As indicated in the assessment of measure E7, this meant that the employees were not put in the situation of investors having to pay in total GRD 8,17 billion (EUR 24 million) over the next 12 years, contrary to what the Commission expected in July 1997 when the two decisions were adopted.

Comme indiqué à l’appréciation de la mesure E7, ce fait impliquait que les salariés ne se sont pas trouvés dans la position d’investisseurs qui sont tenus de payer au total 8,17 milliards GRD (24 millions EUR) échelonnés sur les douze années à venir et, ce, contrairement aux attentes de la Commission en juillet 1997, quand les deux décisions ont été publiées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employees but they put $41 million' ->

Date index: 2021-07-05
w