Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "employers don't seem " (Engels → Frans) :

Under the entrepreneurship pillar, a number of successful initiatives have been pursued, notably the Territorial Employment Pacts, which seem to be the key to unlocking regional growth potential.

Dans le cadre du pilier "esprit d'entreprise", un certain nombre d'initiatives couronnées de succès ont été prolongées, notamment les pactes territoriaux pour l'emploi, qui semblent être la solution à appliquer pour exploiter le potentiel de croissance à l'échelon régional.


What has struck me since I've lived in Canada is that Canadian business and employers don't seem to devote anywhere near enough of their own resources to training their own people for their own future.

Ce qui me frappe depuis que je vis au Canada, c'est que les entreprises et les employeurs canadiens ne semblent pas consacrer suffisamment de ressources à la formation de leurs employés et à leur propre avenir.


Although the success of prevention and activation depends on many contextual and individual factors, some general conclusions can be drawn as to the effectiveness of typical measures : training measures prove to be effective for particular target groups (e.g. women re-entering the labour market, educated immigrants) ; the results with subsidised employment are mixed (subsidised employment in the private sector being more effective than job creation in the public sector) ; self employment grants show positive results, although the scope for wide application of such formula may be limited ; job-search assistance as a basi ...[+++]

Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteur privé étant plus efficace que la création d'emplois dans le secteur public); les aides à l'emploi non salarié donnent des r ...[+++]


It would seem that active measures have prevented a widening of the gap, especially in the recent period of strong employment creation which has created a favourable context for integrating the more employable workers in the labour market.

Il semblerait que les mesures actives aient empêché le creusement de l'écart, en particulier lors de la récente période de forte création d'emplois qui a fait naître un contexte favorable à l'intégration des travailleurs les plus aptes à occuper un emploi sur le marché du travail.


It seemed to us that in terms of the plans offered by some of the parties to merge these carriers and protect all the jobs, they just don't seem to wash with us when we're also hearing stories from them about how competition had been ruinous and there was way too much capacity.

Nous ne comprenons pas comment ces transporteurs, en fusionnant, pourront protéger des emplois étant donné qu'on nous a tellement dit que la concurrence était ruineuse pour eux et qu'il y avait capacité excédentaire sur le marché.


There is a legitimate question, though, as to what the situation is with respect to smaller companies and the self-employed, and as to why it is that smaller companies in particular don't seem to be investing as much.

Il y a cependant une question légitime à se poser quant à la situation des petites entreprises et des travailleurs autonomes. Il faut se demander pourquoi les petites entreprises, en particulier, ne semblent pas investir autant.


Miracles, however, are not my speciality and they don't seem to come easily to Member States, either.

Toutefois, les miracles ne sont pas ma spécialité, pas plus qu'ils ne semblent être celle des États membres.


In line with the Community Lisbon Programme and the new Employment Guidelines (2005-2008), a more integrated approach to mobility seems therefore necessary in order to fully develop mobility not only as an instrument to create employment, but as a means to foster the personal development of individuals in a lifelong learning perspective.

- Conformément au programme communautaire de Lisbonne et aux nouvelles lignes directrices pour l'emploi (2005-2008), une approche plus intégrée de la mobilité semble dès lors nécessaire pour développer pleinement la mobilité, non seulement en tant qu'outil créateur d'emploi, mais aussi en tant que moyen d'encouragement au développement personnel des personnes dans une perspective d'apprentissage tout au long de la vie.


Consequently, the gap between the EU employment rate and that in the candidate countries widened further in 2000, although the rate of employment decline seemed to slow down in the second part of the year.

Globalement, l'écart entre les taux d'emploi respectifs de l'Union et des pays candidats s'est encore aggravé en l'an 2000, bien que le rythme de la dégradation semble s'être ralenti pendant le second semestre.


Mr. Ken Epp: It seems to me—and we should be listening to you instead of you listening to me—what I've been gathering, not only from my experience, from my observations, but also now on this committee, is that one of the reasons employers don't hire students in the numbers they used to is because the costs of employment are much higher than just the cost of the wage.

M. Ken Epp: Il me semble—et nous devrions vous écouter plutôt que ce soit vous qui m'écoutiez—d'après ce que j'ai compris, et non seulement à partir de mon expérience, à partir des observations que j'ai faites, mais aussi à partir de ce que j'ai vu en siégeant à ce comité, que l'une des raisons pour lesquelles les employeurs n'engagent pas d'étudiants autant que par le passé, est en raison des coûts de l'emploi qui sont de beaucoup supérieurs au coût des salaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

employers don't seem ->

Date index: 2025-02-21
w