Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission for the purposes of paid employment
Employer-paid life insurance premium
Employer-paid premium
Extent to which the shares have been paid up
Gainful employment
Paid employment
Self-employed with paid help
Self-employed without paid help

Vertaling van "employers have paid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
self-employed with paid help

travailleur autonome avec aide rémunérée


self-employed without paid help

travailleur autonome sans aide rémunérée


employer-paid premium [ employer-paid life insurance premium ]

prime d'assurance-vie payée par l'employeur


extent to which the shares have been paid up

degré de libération des actions




admission for the purposes of paid employment

admission aux fins d'emploi salarié


having a favourable influence/effect on the employment situation

avoir des effets favorables sur l'emploi/contribuer à maintenir et à créer des emplois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, if the employer has not paid the compulsory social security contributions but they have been deducted from the remuneration paid, employees shall enjoy their full benefit entitlement in respect of the insurance institutions.

De plus, si l’employeur n’a pas payé les cotisations obligatoires de sécurité sociale mais qu’elles ont été retenues sur les salaires versés, les travailleurs bénéficient pleinement de leurs droits auprès des institutions d’assurance.


The fact that we still have these people facing a human crisis every day is certainly of concern to Parliamentarians and something we should be dealing with through the estimates process, especially when only 40% of Canadians are able to even get the employment insurance benefits that they and their employers have paid for through premiums.

Cette crise que vivent ces chômeurs tous les jours préoccupe certainement les parlementaires, et nous devrions nous pencher sur la question dans le cadre du processus d'examen des prévisions budgétaires. C'est d'autant plus vrai que seulement 40 % des Canadiens sont capables d'obtenir des prestations d'assurance-emploi, alors qu'ils ont cotisé au régime avec leurs employeurs.


If they were entitled to employment insurance benefits to help them get back on their feet, to help them find work, to be meaningful members of our society, we will kick them while they are down and say that they will not get employment insurance even if they or their employers have paid into it.

Nous allons nous en prendre à elles alors qu'elles sont sans ressources et les priver des prestations d'assurance-emploi auxquelles elles ont droit et qui les aideraient à se remettre sur pied, à trouver du travail et à devenir des membres productifs de la société. Elles ne seront pas admissibles à ces prestations, même si leurs employeurs ou elles ont cotisé à l'assurance-emploi.


It is shameful and monstrous to attack people who have lost their jobs and have been paying for a system that belongs to them, a system that they and their employers have paid into.

C'est honteux et c'est monstrueux que d'aller s'attaquer à des gens qui perdent leur emploi, qui paient pour un système qui leur appartient, un système payé par eux-mêmes et par l'employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, if the employer has not paid the compulsory social security contributions but they have been deducted from the remuneration paid, employees shall enjoy their full benefit entitlement in respect of the insurance institutions.

De plus, si l’employeur n’a pas payé les cotisations obligatoires de sécurité sociale mais qu’elles ont été retenues sur les salaires versés, les travailleurs bénéficient pleinement de leurs droits auprès des institutions d’assurance.


Contributors to the employment insurance fund, employees and employers, have paid insurance to workers in case of job loss or severance.

Les cotisants à la caisse de l'assurance-emploi, les employés et les employeurs ont payé une assurance aux travailleurs en cas de perte ou de cessation d'emploi.


2. This Chapter does not preclude an employer granting to persons who have already reached the retirement age for the purposes of granting a pension by virtue of an occupational social security scheme, but who have not yet reached the retirement age for the purposes of granting a statutory retirement pension, a pension supplement, the aim of which is to make equal or more nearly equal the overall amount of benefit paid to these persons in relation to t ...[+++]

2. Les dispositions du présent chapitre ne s'opposent pas à ce qu'un employeur accorde à des personnes qui ont atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension en vertu d'un régime professionnel de sécurité sociale, mais qui n'ont pas encore atteint l'âge de la retraite pour l'octroi d'une pension de retraite légale, un complément de pension visant à égaliser ou à rapprocher le montant des prestations globales par rapport aux personnes de l'autre sexe dans la même situation qui ont déjà atteint l'âge de la retraite légale, jus ...[+++]


(a)workers or self-employed persons who, at the time they stop working, have reached the age laid down by the law of that Member State for entitlement to an old age pension or workers who cease paid employment to take early retirement, provided that they have been working in that Member State for at least the preceding twelve months and have resided there continuously for more than three years.

a)le travailleur salarié ou non salarié qui, au moment où il cesse son activité, a atteint l'âge prévu par la législation de cet État membre pour faire valoir ses droits à une pension de vieillesse ou le travailleur qui cesse d'exercer une activité salariée à la suite d'une mise à la retraite anticipée, lorsqu'il y a exercé son activité pendant les douze derniers mois au moins et y réside sans interruption depuis plus de trois ans.


workers or self-employed persons who, at the time they stop working, have reached the age laid down by the law of that Member State for entitlement to an old age pension or workers who cease paid employment to take early retirement, provided that they have been working in that Member State for at least the preceding twelve months and have resided there continuously for more than three years.

le travailleur salarié ou non salarié qui, au moment où il cesse son activité, a atteint l'âge prévu par la législation de cet État membre pour faire valoir ses droits à une pension de vieillesse ou le travailleur qui cesse d'exercer une activité salariée à la suite d'une mise à la retraite anticipée, lorsqu'il y a exercé son activité pendant les douze derniers mois au moins et y réside sans interruption depuis plus de trois ans.


We all have to be reminded that it was workers and their employers who paid $50 billion more in premiums into the EI system during the last decade than was paid out in benefits.

Nous devons tous nous rappeler que ce sont les travailleurs et leurs employeurs qui ont versé au système d'assurance-emploi 50 milliards de dollars de plus en cotisations au cours de la dernière décennie que les montants versés en prestations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employers have paid' ->

Date index: 2023-09-25
w