However, if the government carries out checks on the suitability or safety of the business premises, on the reliability or safety of the equipment employed, on the professional competence of the staff employed, or on the quality or standard of goods or services produced as a condition for granting such a licence, the payments are treated as purchases of services rendered, unless the amounts charged for the licences are out of all proportion to the costs of the checks carried out by the government;
Toutefois, si pour octroyer une autorisation de ce type, une administration publique est tenue de vérifier la conformité ou la sécurité des locaux industriels, la fiabilité ou la sécurité des équipements, les compétences professionnelles du personnel occupé ou la qualité et la conformité aux normes des biens ou services produits, le montant versé doit être considéré comme un achat de services, sauf s'il n'a aucun rapport avec le coût de la vérification effectuée par l'administration publique en question;