- The first major problem is that the proposal compels applicants de facto to remain as long as possible in one and the same job since, within a period of three years, any change in activity or job requires authorisation and even where all the conditions are fulfilled (contract of employment, position cannot otherwise be filled) there is no legal entitlement to such authorisation.
Le premier grand problème consiste en ce que la proposition de directive contraint de facto le demandeur à conserver le même emploi aussi longtemps que possible. En effet, au cours d'une période de trois années, tout changement d'activité ou de poste doit faire l'objet d'une autorisation et, même lorsque toutes les conditions sont réunies (contrat de travail, poste ne pouvant être pourvu différemment), le demandeur n'a aucun droit à l'obtention d'une autorisation.