M. whereas the Union is determined to provide India with the technical assistance it requires to continue restructuring and reform in the areas of financial services and insurance, intellectual property and tariffs, to enable it to comply effectively with its obligations as a member of the WTO, and as a part of a balanced package of measures of mutual benefit to both the EU and India within the context of the next round of WTO negotiations, notably on agriculture, market access and the environment,
M. considérant la volonté de l'Union d'offrir à l'Inde l'assistance technique nécessaire à la poursuite des restructurations et des réformes dans le domaine des services financiers et des assurances, de la propriété intellectuelle et de la tarification douanière, afin de lui permettre d'accomplir effectivement ses obligations en tant que membre de l'OMC, et dans le cadre d'un ensemble équilibré de mesures au bénéfice mutuel de l'UE et de l'Inde dans le contexte de la prochaine série de négociations de l'OMC, notamment sur l'agriculture, l'accès au marché et l'environnement,