(2) Subsection (1) does not apply before January 1, 1994 to an operator in charge of a chlorine bleaching plant that commenced operation before June 1, 1990 who submits to the Minister, within 60 days after the coming into force of these Regulations, plans, specifications and schedules for the implementation of measures that will enable the operator to achieve compliance with subsection (1).
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique qu’à compter du 1 janvier 1994 à l’égard de l’exploitant responsable d’une usine de blanchiment au chlore mise en exploitation avant le 1 juin 1990 qui fournit au ministre, dans les 60 jours suivant l’entrée en vigueur du présent règlement, les plans, devis et calendriers de la mise en application des mesures lui permettant de respecter l’interdiction prévue au paragraphe (1).