In the first place, it should express the determination to urge Europe to free itself from the neoliberal model that shapes globalisation at the present time. In the second place, it should prove its determination to favour the restoration of political will, political choice and political responsibility in the face of the power of the markets, the mega-companies and their lobbies. Thirdly, it should encourage the real involvement of the social operators in our various countries as well as the nascent movements of European citizens in the process of framing European policy.
En premier lieu, elle devrait exprimer la volonté d'inciter l'Europe à s'émanciper du modèle néolibéral qui structure l'actuelle mondialisation ; en deuxième lieu, elle devrait prouver sa détermination à favoriser le retour de la volonté politique, du choix politique, de la responsabilité politique face à la puissance des marchés, des mégasociétés et de leurs lobbies ; en troisième lieu, elle devrait encourager la participation effective des acteurs sociaux de nos différents pays ainsi que des mouvements citoyens européens naissants au processus d'élaboration de la politique européenne.