Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourage his fellow senators " (Engels → Frans) :

He seems to be taking on the “catch me if you can” attitude of his fellow senators, who continually treat the taxpayers as chumps.

Il semble avoir adopté l'attitude « essaie donc de m'attraper » de ses collègues sénateurs, qui traitent constamment les contribuables comme des imbéciles.


On a lighter side, Senator Kirby created a collegiality amongst his fellow senators on the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.

Sur une note plus légère, le sénateur Kirby a favorisé un esprit de collégialité au sein du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.


If the honourable senator thinks there is urgency to this, then I would encourage him to encourage his fellow senators who agree with him to participate in the debate on his motion.

Si le sénateur estime qu'il y a urgence, je l'invite alors à inciter ses collègues à accepter de participer avec lui au débat sur sa motion.


On this point, I again defy Mr Pirker and some of his fellow members in the PPE-DE Group to find any paragraphs containing the slightest encouragement for drug addicts.

Sur ce point aussi, je mets au défi M. Pirker et certains de ses collègues du PPE de trouver les paragraphes où il y aurait le moindre encouragement à une toxicomanie.


His intelligence and sense of humour helped strike a balance among his fellow senators.

Son intelligence et son sens de l'humour ont contribué à apporter un équilibre entre ses collègues sénateurs.


To those of my fellow Members who are determined to go to Iraq to send a different message and ensure that there will never be a war, I would therefore say here, rather solemnly: take care that you yourselves, in encouraging him in his extremism, are not responsible for the fact that the international community might have no other option than the use of weapons to impose the implementation of the will it has been stating for years.

À ceux de mes collègues décidés à aller en Irak pour y porter un autre message et garantir que jamais il n'y aura de guerre, je dis donc ici assez solennellement : prenez garde de ne pas être vous-mêmes, en l'encourageant dans son jusqu'au-boutisme, responsables du fait que la communauté internationale pourrait ne pas avoir d'autre solution que d'imposer par les armes l'exécution de sa volonté affirmée depuis des années.


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, when Senator Thériault spoke for the last time in this chamber on February 1 of this year, he left his fellow senators with the greatest gift that I believe he could give us: He left us with his vision of Canada which, in my opinion, could well be required reading, at the very least, for every practising and non ...[+++]

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, le 1er février de cette année, lorsque le sénateur Thériault a pris la parole en cette Chambre pour la dernière fois, il a fait à ses collègues sénateurs le plus beau cadeau possible, à mon avis. Il nous a laissé sa vision du Canada, qui devrait constituer une lecture obligatoire au moins pour tous les politiciens du pays, actifs ou non - même le sénateur Lynch-Staunton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encourage his fellow senators' ->

Date index: 2022-05-18
w