Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourages violence while " (Engels → Frans) :

34. Believes that looking upon prostitution as legal ‘sex work’, decriminalising the sex industry in general and making procuring legal is not a solution to keeping vulnerable women and under-age females safe from violence and exploitation, but has the opposite effect and puts them in danger of a higher level of violence, while at the same time encouraging prostitution markets – and thus the number of women and under-age females suffering abuse – to grow;

34. estime que considérer la prostitution comme un «travail sexuel» légal, dépénaliser l'industrie du sexe en général et légaliser le proxénétisme n'est pas une solution qui permet de mettre les femmes et les filles vulnérables à l'abri de la violence et de l'exploitation, et produit l'effet inverse en leur faisant courir le risque de subir un niveau de violence plus élevé, tout en encourageant la croissance du marché de la prostitution, et donc du nombre de femmes et de filles persécutées;


37. Believes that looking upon prostitution as legal ‘sex work’, decriminalising the sex industry in general and making procuring legal is not a solution to keeping vulnerable women and under-age females safe from violence and exploitation, but has the opposite effect and puts them in danger of a higher level of violence, while at the same time encouraging prostitution markets – and thus the number of women and under-age females suffering abuse – to grow;

37. estime que considérer la prostitution comme un "travail sexuel" légal, dépénaliser l'industrie du sexe en général et légaliser le proxénétisme n'est pas une solution qui permet de mettre les femmes et les filles vulnérables à l'abri de la violence et de l'exploitation, et produit l'effet inverse en leur faisant courir le risque de subir un niveau de violence plus élevé, tout en encourageant la croissance du marché de la prostitution, et donc du nombre de femmes et de filles persécutées;


Different rules apply for video-sharing platforms, where the Commission wants to support a co-regulatory approach: the Commission will invite all video-sharing platforms to work within the Alliance to better protect minors online, with an aim to come up with a code of conduct for the industry, while national audiovisual regulators will have the power to enforce the rules. ­require that the most harmful content, such as gratuitous violence and pornography, shall be subject to the strictest measures providing a high degree of control (s ...[+++]

Les plateformes de partage de vidéos, pour lesquelles la Commission entend soutenir une démarche de corégulation, sont soumises à des règles différentes: la Commission invitera toutes les plateformes de partage de vidéos à coopérer au sein de l'Alliance pour une meilleure protection des mineurs en ligne, en vue d'élaborer un code déontologique pour l'industrie, tandis que les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles; ­exigent que les contenus les plus préjudiciables, tels que la violence gratuite et la pornographie, fassent l’objet des mesures les plus strictes assurant un deg ...[+++]


While we remember those women struck down in the prime of their promising lives, we encourage all Canadians to think about other women in our society who have to endure violence in their daily lives.

En évoquant le souvenir de ces femmes fauchées dans la fleur de l'âge, nous encourageons tous les Canadiens à penser aux autres femmes de notre société qui doivent subir la violence dans leur vie quotidienne.


(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq taken with respect to violence and criminal activi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) en Turquie, (iii) en Jordanie/Iraq ont-elles prises à l’égard de la ...[+++]


I therefore ask you, as the death penalty has been abolished in all the countries of the European Union – because it is an insult to human dignity and simply encourages violence, while doing absolutely nothing to prevent crime – how can a Member State of the Union welcome such a verdict?

Je vous demande donc, compte tenu de l’abolition de la peine de mort dans tous les pays de l’Union européenne - parce qu’elle est une insulte à la dignité humaine et encourage tout simplement la violence, tout en ne faisant rien pour prévenir la criminalité -, comment un État membre de l’Union peut-il saluer un tel verdict?


29. Congratulates the Council and the Commission for the substantial diplomatic success in achieving the referral by the UN Security Council of the case of Darfur in Sudan to the ICC, as called for in Parliament's resolution of 16 September 2004 ; however, concerned at the deteriorating security situation in Darfur, urges the international community, the UN, the Council and the Commission to act immediately to stop the violence, while providing substantial support to the African Union as well as a sufficient level of humanitarian aid to the population affected; encourages ...[+++]

29. félicite le Conseil et la Commission pour le succès diplomatique important que constitue le renvoi par le Conseil de sécurité des Nations unies, du cas du Darfour soudanais devant la Cour pénale internationale, comme l'avait demandé le Parlement dans une résolution adoptée le 16 septembre 2004 ; préoccupé toutefois par la situation en matière de sécurité qui se détériore au Darfour, demande instamment à la communauté internationale, aux Nations unies, au Conseil et à la Commission de prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme aux violences, tout en fournissant un soutien substantiel à l'Union africaine ainsi qu'un niveau ...[+++]


Most recently the government has harassed the judiciary while tacitly encouraging or condoning violence against its political opponents and the media.

Plus récemment, le gouvernement a harcelé le pouvoir judiciaire, tout en encourageant tacitement ou en tolérant la violence à l'encontre de ses opposants politiques et des médias.


What is perplexing to me is that while we, through our political leaders and educators, reject violence, we nonetheless contribute and encourage a culture of violence.

Ce qui m'étonne, c'est que bien que nous rejetions la violence par la voix de nos dirigeants politiques et de nos éducateurs, nous contribuons néanmoins à une culture de violence et nous l'encourageons.


While I encourage the government to proceed with its measures to combat violence against women and children, it must not lose sight of the fact that all violent crimes must be condemned and prosecuted with equal vigour.

Bien que j'encourage le gouvernement à prendre des mesures pour combattre la violence contre les femmes et les enfants, il ne doit pas perdre de vue le fait que tous les crimes de violence doivent être punis aussi sévèrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'encourages violence while' ->

Date index: 2024-06-10
w