Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «end-period stocks because » (Anglais → Français) :

The price revaluations include the changes that occur over time in the value of end-period stocks because of changes in the reference value at which they are recorded, i.e. holding gains/losses.

La valorisation du prix comprend les modifications intervenant au fil du temps de la valeur des encours du bilan de fin de période, qui sont dues à des modifications de la valeur de référence à laquelle les titres sont comptabilisés, c’est-à-dire des pertes/gains d’avoirs.


However, if valuation practices applied by reporting agents to debt securities issued result in changes to their end-period stocks, NCBs are permitted to collect data relating to such changes.

Néanmoins, si les méthodes d’évaluation appliquées par les agents déclarants aux titres de créances émis se traduisent par des modifications de la valeur des encours de fin de période, les BCN sont autorisées à collecter les données relatives à ces modifications.


(ii) where the authority does not report the error to the Minister at least three months before the end of the period after which an assessment of the net tax of the authority for that preceding period cannot, because of subsection 298(1) of the Act, be made, the authority pays, at or before the time the return for the particular reporting period is filed, the amount and any applicable penalty and interest to the Receiver General.

(ii) si elle n’avise pas le ministre de l’erreur au moins trois mois avant la fin de la période après laquelle une cotisation visant sa taxe nette pour la période antérieure ne peut, par l’effet du paragraphe 298(1) de la Loi, être établie, elle paie au receveur général, au plus tard à la date de production de la déclaration visant la période donnée, le montant en question ainsi que les pénalités et intérêts applicables.


(ii) where the authority does not report the error to the Minister at least three months before the end of the period after which an assessment of the net tax of the authority for that preceding period cannot, because of subsection 298(1) of the Act, be made, the authority pays, at or before the time the return for the particular reporting period is filed, the amount and any applicable penalty and interest to the Receiver General.

(ii) si elle n’avise pas le ministre de l’erreur au moins trois mois avant la fin de la période après laquelle une cotisation visant sa taxe nette pour la période antérieure ne peut, par l’effet du paragraphe 298(1) de la Loi, être établie, elle paie au receveur général, au plus tard à la date de production de la déclaration visant la période donnée, le montant en question ainsi que les pénalités et intérêts applicables.


If you're 20 years old and you're saving for your retirement, you'd probably be better off in stocks, because over a long period of time stocks are going to do well—unless you think the whole economy's going to crash, which I think is most unlikely.

Un jeune de 20 ans qui épargne en prévision de sa retraite a probablement intérêt à placer son argent en actions, parce qu'à long terme les actions vont offrir un bon rendement—à moins que l'on pense que l'économie tout entière va s'écrouler, ce qui me paraît bien peu probable.


The adjustment includes the changes that occur over time in the value of end-period balance sheet stocks because of changes in the reference value at which securities are recorded, i.e. potential gains/losses.

L’ajustement comprend les modifications de la valeur des encours du bilan de fin de période, qui interviennent au fil du temps et sont dues à des modifications de la valeur de référence à laquelle les titres sont comptabilisés, c’est-à-dire des pertes/gains potentiels.


These transactions are measured in terms of the difference between stock positions at end-period reporting dates, from which the effect of changes due to influences from ‘revaluation adjustments’ (caused by price and exchange rate changes) and ‘reclassifications and other adjustments’ is removed.

Ces opérations sont mesurées en termes de différence entre les positions en encours aux dates de déclaration de fin de période après déduction de l’incidence des «ajustements liés aux effets de valorisation» (résultant des fluctuations des prix et des taux de change) et des «reclassements et autres ajustements».


We know it could not have been rolled out at the end of September because we were in an election period, but the election was held in mid-October.

Nous savons que cela n'a pu se faire puisque nous étions alors en période électorale, mais les élections n'ont eu lieu qu'à la mi-octobre.


2. Purchasers shall keep available for the competent authority of the Member State, for at least three years from the end of the year in which the documents are drawn up, stock records per 12-month period with details of the name and address of each producer, the information referred to in Article 8(2), entered every month or four-week period in the case of quantities delivered and annually in the case of the other data, together with the commercial do ...[+++]

2. L'acheteur tient à la disposition de l'autorité compétente de l'État membre pendant au moins trois ans à compter de la fin de l'année d'élaboration des documents, la comptabilité "matière" par période de douze mois indiquant le nom et l'adresse de chaque producteur, les données visées à l'article 8, paragraphe 2, établies par mois ou par période de quatre semaines pour les quantités livrées et annuellement pour les autres données, ainsi que les documents commerciaux, la correspondance et les autres informations prévues au règlement (CEE) n° 4045/89 du Conseil(5), permettant la vérification de la comptabilité "matière".


In past practice, which I think worked well, there would be a discussion, let us say to the end of December because of the way the calendar has fallen, and then there would be further discussion for the period from January to March.

Si cette pratique que je considère efficace est maintenue, nous tiendrons une discussion, disons à la fin décembre compte tenu du calendrier, puis une autre pour la période de janvier à mars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end-period stocks because' ->

Date index: 2021-09-03
w