Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess end-user conflict potential
Assessing end-user conflict potential
BEU mould
Big end up mould
Discretionary expenditure
Discretionary public spending
Discretionary spending
End stop setting
End stops adjusting
End stops setting
End up
End-product drying process overseeing
Evaluate potential end-user conflicts
Evaluating end-user conflict potential
Expenditure review
Full size
Full-feature
Fully-featured
Government spending review
High-end
Monitor end-product drying process
Oversee end-product drying process
Overseeing end-product drying process
Set end stops
Spending agencies
Spending departments
Spending review
To end up
Top-end
Top-marked
Top-of-the-line
Top-of-the-range
Up market
Up-market

Traduction de «ended up spending » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
big end up mould [ BEU mould ]

lingotière à grande base en haut






discretionary expenditure | discretionary public spending | discretionary spending

dépenses publiques discrétionnaires


spending agencies | spending departments

organisme dépensier


expenditure review | government spending review | spending review

réexamen des dépenses


assess end-user conflict potential | evaluating end-user conflict potential | assessing end-user conflict potential | evaluate potential end-user conflicts

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


end-product drying process overseeing | oversee end-product drying process | monitor end-product drying process | overseeing end-product drying process

surveiller le séchage d’un produit fini


end stops adjusting | end stops setting | end stop setting | set end stops

régler des butées finales


up market | up-market | top-of-the-line | top-of-the-range | top-marked | top-end | full size | fully-featured | full-feature | high-end

haut de gamme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even when Conservatives figured out that Keynesian economics is not the devil's work and even though they realized, finally, under threat of failure of their own government, that there was an important conversation to be had, they failed to do it properly and ended up spending tens of millions more than was required. That money was completely wasted.

Même après que les conservateurs se soient rendus compte que l'économie keynésienne n'est pas une chose diabolique, et que, sous peine d'un échec, une importante discussion s'imposait, ils n'ont pas réussi à faire ce qui convenait.


The Conservatives have to then spend more House time introducing new legislation to fix the old legislation that had real flaws but because there was no debate and accepting of amendments from the opposition, the government ends up spending more parliamentary time fixing the errors it made.

Les conservateurs doivent alors utiliser du temps de la Chambre pour présenter de nouvelles mesures législatives destinées à corriger les failles des anciens projets de loi qui sont attribuables à l'absence de débat et au rejet des amendements proposés par l'opposition.


On the basis of the preliminary work on this exercise, the Commission proposed in its Communication to the Barcelona European Council that a target of 3% of GDP be set for the overall level of public and private spending on research and development by the end of the decade.

Sur la base du travail préliminaire consacré à cette étude, la Commission a proposé, dans sa communication au Conseil européen de Barcelone, de fixer à 3% du PIB l’objectif des dépenses de RD publique et privée à atteindre d’ici la fin de la décennie.


At the end of 2005 only the CZ had officially stopped Sapard spending and submitted the final payment claim so that this programme could be closed in 2006.

À la fin 2005, seule la République tchèque avait officiellement cessé les dépenses au titre du programme SAPARD et présenté la dernière demande de paiement, permettant ainsi de clôturer le programme en 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is still difficult to predict the actual spend in 2002, as claims are concentrated towards the end of the year. The following graph does not take account of the present under-execution.

Il est difficile d'estimer dès maintenant l'exécution en 2002 compte tenu de la concentration des demandes de paiements sur la fin de l'exercice. Le graphique ci-dessous ne tient pas compte de la sous-exécution actuellement constatée.


If we end up with what's being proposed, we could end up spending more time at the committee level working through an agenda that was first discussed at the subcommittee.

Si l'on accepte ce qui est proposé, nous pourrions avoir à passer davantage de temps en comité à discuter d'un calendrier de travail que nous aurions établi en sous-comité.


After a careful review of the levels of spending for nation-wide projects, it was decided at the end of 2002 to transfer EUR90 million to the Regional Government Offices mainly for funding of projects under priorities 1 (active labour market policies) and 3 (lifelong learning).

Il a été décidé, à l'issue d'un examen approfondi des niveaux de dépenses des projets d'envergure nationale, de transférer, à la fin de l'année 2002, un montant de 90 millions d'euros vers les bureaux régionaux en vue, principalement, du financement de projets s'inscrivant dans les priorités 1 (Politiques actives sur le marché du travail) et 3 (Apprentissage tout au long de la vie).


At the end of 2001 the Commission asked the Member States to supply information on actual spending under Objectives 1 and 6.

À la fin de 2001, la Commission a demandé aux États membres de fournir les informations sur lesdites dépenses effectivement réalisées au titre des objectifs 1 et 6.


Mr. Gauthier: Since the spending of the Privy Council is only approved after the fact, will the minister confirm that his government could end up spending as much as it wants, without any control whatsoever, and that we would only find out the real cost several months after the referendum?

M. Gauthier: Puisque les dépenses du Conseil privé ne sont approuvées qu'après coup, le ministre confirme-t-il que son gouvernement pourra dépenser autant d'argent qu'il le voudra, sans aucun contrôle, et que l'on n'en connaîtra les coûts qu'après plusieurs mois après l'événement?


Does this amount include all the work necessary for the full renovation of the Parliamentary Precinct or only the projects that have been approved so far with the likelihood that we will end up spending $800 million and perhaps even the billion dollars mentioned by Mr. Duncan, who ended up being fired?

Est-ce que ces 423 millions de dollars couvrent tous les travaux nécessaires à une rénovation complète de la Cité parlementaire ou si cette somme de 423 millions de dollars couvre seulement ce qu'on a approuvé jusqu'à maintenant et qu'on va plutôt tendre vers les 800 millions de dollars et peut-être même le milliard de dollars, comme le disait M. Duncan, qui a d'ailleurs été congédié?


w