Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "endlessly suffering while large " (Engels → Frans) :

The important thing is to reform the quota system, but also to reform and examine practices within the profession that mean that small operators are endlessly suffering while large operators are becoming ever richer!

Ce qui importe, c'est de réformer les quotas, mais également de réformer et d'examiner les pratiques de la profession qui font que les petits ne finissent pas de souffrir alors que les gros s'enrichissent toujours plus!


The important thing is to reform the quota system, but also to reform and examine practices within the profession that mean that small operators are endlessly suffering while large operators are becoming ever richer!

Ce qui importe, c'est de réformer les quotas, mais également de réformer et d'examiner les pratiques de la profession qui font que les petits ne finissent pas de souffrir alors que les gros s'enrichissent toujours plus!


While road transport suffers from congestion, resulting in economic and environmental loss, the inland waterway network still offers a large potential to absorb traffic without risk of congestion.

Alors que le transport routier est saturé – saturation qui entraîne des pertes économiques et nuit à l'environnement –, le réseau de voies navigables offre encore une grande marge d'absorption sans risque de saturation.


We have an energy system which needs large investments while Europe still suffers the consequences of an economic crisis.

Notre système énergétique a besoin de lourds investissements, bien que l'Europe souffre des conséquences d'une crise économique.


Victims of crime suffer while the legal elitists who have claimed the judicial system as their own exclusive domain play an endless game of plea bargaining, legal hair-splitting and meaningless justification of atrociously illogical decisions.

Des victimes de crime souffrent pendant que des juristes élitistes, qui se sont approprié le système judiciaire comme si celui-ci leur appartenait en exclusivité, s'adonnent constamment à de petits exercices de négociation de plaidoyers, de pinaillage juridique et de justification insensée de décisions tout à fait illogiques.


As a result, deficit areas in the EU have suffered from high prices while large quantities were bought into intervention in surplus regions.

Conséquence: les régions déficitaires de l'UE pâtissent de prix élevés alors que de grandes quantités sont vendues à l'intervention dans les régions excédentaires.


As a result, deficit areas in the EU suffer from high prices while large quantities are bought into intervention in surplus regions.

Conséquence: les zones déficitaires de l'UE pâtissent de prix élevés alors que de grandes quantités sont vendues à l'intervention dans les régions excédentaires.


that Europe suffered a large number of floods over the last years which caused loss of lives, injuries and damage to properties and infrastructure, the fact that floods have the potential to undermine the drive of the European Union towards sustainable development and cause damage on health, economies and environment, that flood risk management is a part of integrated river basin management, should be guided by a holistic approach and should take account of related policy fields as well as efforts already taken, that human activity contributes to the increase in the likelihoo ...[+++]

que l'Europe a subi au cours des dernières années de nombreuses inondations qui ont entraîné des pertes de vies humaines, des dommages corporels et des dommages aux biens et aux infrastructures; que les inondations sont susceptibles de compromettre les efforts de l'Union européenne sur la voie du développement durable et de nuire à la santé, aux économies et à l'environnement; que la gestion des risques d'inondation fait partie de la gestion intégrée des bassins hydrographiques, et qu'elle devrait être guidée par une approche holistique et prendre en compte les domaines politiques apparentés ainsi que les efforts déjà entrepris; que l ...[+++]


There are three essential reasons why this is so; the first is that cultural and linguistic diversity in Europe, while being our great asset, also makes for highly fragmented audiovisual markets, which – and this is the second reason – are largely characterised by small and medium-sized enterprises, which – thirdly – suffer from chronic under-capitalisation. All these considerations means that the MEDIA programme will be urgently ...[+++]

Cette situation est due à trois facteurs principaux: il y a d’abord la diversité culturelle et linguistique de l’Europe qui, bien que constituant notre principal atout, contribue également à fragmenter sensiblement les marchés audiovisuels qui - et c’est là le deuxième facteur - sont largement caractérisés par la présence de petites et moyennes entreprises qui souffrent - c’est le troisième facteur - d’une sous-capitalisation chronique. C’est pour toutes ces raisons qu’il est urgent de mettre en œuvre le programme MEDIA pour les sept ...[+++]


In the era we are in, the era of ethnic cleansing, of internal genocide and untold human suffering, it is simply unacceptable to propose that Canada, the world leader in peacekeeping, sit back and debate endlessly while tragedy unfolds.

Dans cette ère de purification ethnique, de génocide et de souffrance humaine indescriptible, il est simplement inacceptable de proposer que le Canada, le leader mondial dans le domaine du maintien de la paix, tienne d'interminables débats pendant que des événements tragiques se déroulent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'endlessly suffering while large' ->

Date index: 2022-12-02
w