Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enemy soldiers were ever killed " (Engels → Frans) :

I believe the entire Chamber is united in remembering the two Italian soldiers who were killed this morning.

Je crois que toute l’assemblée est unie pour rendre hommage aux deux soldats italiens qui ont été tués ce matin.


In the most recent clashes civilians and soldiers on both sides were injured and killed. The use of cluster bombs was particularly perfidious.

Lors des combats les plus récents, des civils et des soldats ont, de part et d’autre, été blessés ou tués. L’utilisation de bombes à fragmentation s’est révélée particulièrement perfide.


I even treated the Taliban. I can tell you that if tomorrow you were to say to our soldiers ‘You cannot use drones’, that would be tantamount to telling them ‘Make contact with the enemy, take risks’.

Je peux vous dire que si demain vous dites à nos militaires «Vous ne pouvez pas utiliser les drones», cela signifie que vous leur dites «Allez au contact de l’ennemi, prenez des risques».


The ever greater mobility enjoyed by Europeans still comes at a high price: latest estimates show that about 41,600 people were killed on European roads in 2005[30].

La mobilité de plus en plus grande dont bénéficient les Européens se paye toujours au prix fort: d’après les dernières estimations, quelque 41 600 personnes ont été tuées sur les routes européennes en 2005[30].


We saw it twice in Edmonton with the thousands of people who came out twice, once for the service for our four soldiers who were killed and others who were wounded in Afghanistan, and on a second happier occasion upon the return of our soldiers from Afghanistan.

Nous l'avons constaté deux fois à Edmonton avec les milliers de gens qui sont venus deux fois, une fois pour le service commémoratif en l'honneur des quatre soldats tués et des autres qui avaient été blessés en Afghanistan, et une deuxième fois pour une occasion plus joyeuse, le retour de nos soldats d'Afghanistan.


Russian servicemen posted to the Baltic States are guaranteed salaries 50% higher than those paid to soldiers serving in Russia and their families would be granted compensation were they to be killedin an armed conflict’ in those countries.

Tout militaire servant dans les États baltes est ainsi censé bénéficier d'une solde moitié plus élevée qu'en Russie et, dans ce contexte, les familles des soldats russes toucheraient des compensations si ceux-ci périssaient dans "un conflit armé".


– Before I turn to the question of the Stabilisation and Association Agreement, let me place on record our condemnation of the attack on the Kosovo foreign border at the weekend in which eight Fyrom soldiers were killed.

- (EN) Avant d'aborder la question de l'Accord de stabilisation et d'association, permettez-moi de déclarer publiquement notre condamnation de l'attaque menée ce week-end à la frontière extérieure du Kosovo, au cours de laquelle huit soldats de l'ARYM ont été tués.


Ask a very serious question, sir: how many enemy soldiers were ever killed by a volley ball?

Posez-vous une question très sérieuse, monsieur. Combien de soldats ennemis ont déjà été tués par un ballon de volley-ball?


Clifford Olson, Bernardo and Pickton are all people who were known to the system before they ever killed and who will not likely ever be out on parole.

Clifford Olson, Bernardo et Pickton étaient tous connus du système avant de tuer qui que ce soit et ne seront probablement jamais en liberté conditionnelle.


I shall cite a few examples: In 1993, several Russian sailors starved to death in the Far East; in 1993, an army ammunition dump blew up in the Far East with the explosive power of a nuclear weapon; in 1997, 50 soldiers were shot by their fellow servicemen, and these were only the ones on guard duty; and in 1998, four soldiers shot and killed their commanding officers.

Je vous citerai quelques exemples: En 1993, plusieurs marins russes sont morts de faim en Extrême-Orient; en 1993, un dépôt de munitions a sauté en Extrême-Orient, déclenchant une explosion équivalente à celle d'une arme nucléaire; en 1997, 50 soldats ont été tués par d'autres soldats, et il ne s'agissait que de ceux qui étaient de garde; et en 1998, quatre soldats ont abattu les officiers qui les commandaient.




Anderen hebben gezocht naar : two italian soldiers     soldiers who     who were killed     civilians and soldiers     both sides     injured and killed     enemy     our soldiers     tomorrow you     even     people     ever     people were killed     our four soldiers     paid to soldiers     granted compensation     killed     eight fyrom soldiers     fyrom soldiers     soldiers were killed     how many enemy soldiers were ever killed     people who     before they ever     they ever killed     soldiers     several     shot and killed     enemy soldiers were ever killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enemy soldiers were ever killed' ->

Date index: 2021-06-22
w