Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "energy will quite simply fail " (Engels → Frans) :

The Conservatives' policies for creating stable, well-paying jobs for all Canadians have quite simply failed.

Les politiques des conservateurs sont tout simplement un échec dans la création d'emplois stables et bien rémunérés pour tous les Canadiens et Canadiennes.


The reason the Senate cannot play its intended primary role as a legislative decision-making body is because, quite simply, as I said a moment ago, it lacks democratic legitimacy and has failed to respond to modern day realities.

Si le Sénat ne peut exercer son véritable rôle principal en tant qu'organe légiférant, c'est tout simplement parce qu'il n'a pas, comme je le disais à l'instant, la légitimité démocratique de le faire et qu'il ne s'est pas adapté aux réalités de la vie moderne.


Without competitive electricity and gas markets, an emissions trading scheme will never work properly and our aims regarding renewable energy will quite simply fail.

Si nos marchés de l'électricité et du gaz ne sont pas compétitifs, le système communautaire d’échange des quotas d’émission ne fonctionnera jamais correctement et nos objectifs en matière d’énergies renouvelables ne seront tout simplement jamais atteints.


To put it quite simply, the Conservative budget fails Atlantic Canada.

Je dirais tout simplement que le budget des conservateurs laisse tomber la population du Canada atlantique.


However during a federal inquiry into the Clinton Gayle case, associate deputy minister Ian Glen stated, “Quite simply, the system failed”.

Cependant, au cours d'une enquête fédérale sur l'affaire Clinton Gayle, le sous-ministre adjoint, Ian Glen, a déclaré que le système avait tout simplement échoué.


Last year was a test of Russia’s credibility in terms of relations with its neighbours, a test which the Kremlin quite simply failed.

L’année dernière a servi de test pour la crédibilité de la Russie dans ses relations avec ses voisins, test auquel le Kremlin a tout simplement échoué.


The reason for doing this is quite simply because the energy policy of Quebec, which generates 95% of its power from hydroelectricity, is not the energy policy of Western Canada, which depends on hydrocarbons, oil sands and fossil fuels.

La raison pour ce faire, c'est tout simplement parce que le positionnement énergétique du Québec, qui produit 95 p. 100 de son électricité par voie hydrolique, n'est pas le positionnement énergétique de l'Ouest canadien, qui dépend des hydrocarbures, des sables bitumineux et des combustibles fossiles.


You have quite simply failed to inform yourself adequately about the real situation or you are criticising because the rules they have in place do not conform with your ideological preconceptions.

Vous ne vous êtes tout simplement pas suffisamment renseigné sur la situation concrète ou vous critiquez parce que les règles en vigueur dans ces pays ne correspondent pas à vos conceptions idéologiques.


We failed quite simply because the gap between the parties’ negotiating positions remained too wide to be bridged.

Si nous n’y sommes pas parvenus, c’est tout simplement parce que les distances qui séparaient les positions de négociation n’ont pu être suffisamment réduites.


Even in our own countries within the European Union, how many children fail to receive the care to which they are entitled or an environment in which they can flourish, quite simply because their parents are poor, socially excluded or immigrants with no papers?

Même dans nos pays, au sein de l'Union, combien d'enfants ne reçoivent pas les soins auxquels ils ont droit, ni l'environnement favorable à leur épanouissement, tout simplement parce que leurs parents sont pauvres, exclus socialement ou qu'ils sont immigrés et sans papiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'energy will quite simply fail' ->

Date index: 2022-06-16
w