Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enjoying a well-deserved " (Engels → Frans) :

Partners and beneficiaries of EU funding – from students and researchers to infrastructure, health care or energy projects - as well as national and regional authorities deserve and need legal and financial certainty.

Les partenaires et bénéficiaires de fonds européens - qu'il s'agisse d'étudiants ou de chercheurs, ou encore de projets en matière d'infrastructures, de soins de santé ou d'énergie - ainsi que les autorités nationales et régionales méritent et ont besoin d'avoir une sécurité juridique et financière.


The Vision Group has already singled out this field as deserving special attention, and there are already a number of initiatives under preparation, as well as a wide range of co-operation programmes under implementation at the bilateral or sub-regional level.

Le groupe de vision a déjà précisé que ce domaine méritait une attention spéciale. D'ailleurs, plusieurs initiatives sont en cours de préparation et divers programmes de coopération sont actuellement mis en oeuvre tant au niveau bilatéral que sous-régional.


These modes very likely deserve more attention from the Member States as well as from the Commission.

Ces modes méritent très vraisemblablement une plus grande attention de la part des États membres et de la Commission.


In particular, the level of external indebtedness as well as certain macroeconomic developments related to corporate sector deleveraging and the labour market adjustment process deserve attention so as to reduce the risk of adverse effects on the functioning of the economy.

Il convient notamment de porter attention au niveau de l'endettement extérieur et à l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne le désendettement du secteur des entreprises et le processus d'adaptation du marché du travail, afin de réduire les risques de répercussions sur le fonctionnement de l'économie.


8. Members of groups and their representatives, as well as invited experts and individuals or organisations enjoying observer status, as provided for in paragraph 7, shall comply with the obligations of professional secrecy laid down in the Treaties and the rules implementing them, as well as with the Commission’s rules on security regarding the protection of Union classified information, laid down in the Annex to Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom (4).

8. Les membres des groupes et leurs représentants, ainsi que les experts invités et les personnes ou organisations bénéficiant du statut d’observateur, tels que visés au paragraphe 7, respectent les obligations de secret professionnel prévues par les traités et leurs modalités d’application, ainsi que les règles de la Commission sur la sécurité concernant la protection des informations classifiées de l’Union européenne, définies dans l’annexe de la décision 2001/844/CE, CECA, Euratom, de la Commission (4).


In particular, the level of external indebtedness as well as certain macroeconomic developments related to corporate sector deleveraging and the labour market adjustment process deserve attention so as to reduce the risk of adverse effects on the functioning of the economy.

Il convient notamment de porter attention au niveau de l'endettement extérieur et à l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne le désendettement du secteur des entreprises et le processus d'adaptation du marché du travail, afin de réduire les risques de répercussions sur le fonctionnement de l'économie.


The additional guarantee that retired workers will effectively enjoy financial well-being which is commensurate with their labour during their working life is in the common interest of the general and socially balanced development of economic activities.

La garantie supplémentaire dont les retraités vont effectivement bénéficier dans leur bien-être financier, qui est proportionnelle aux prestations de travail de leur vie active, est l'intérêt commun lié au développement général et socialement équilibré d'activités économiques.


These modes very likely deserve more attention from the Member States as well as from the Commission.

Ces modes méritent très vraisemblablement une plus grande attention de la part des États membres et de la Commission.


(15) The different rates of development on the provision and use of information services as well as of new communication techniques and the related content in the present Member States and in the candidate countries deserve special consideration, having regard to the internal cohesion of the Community and the risks associated with a two-tier information society.

(15) Une attention particulière doit être accordée à la plus ou moins grande rapidité des développements en matière de fourniture et d'utilisation des services d'information et des nouvelles techniques de communication et de leur contenu dans les États membres actuels et les pays candidats, en tenant compte de la cohésion interne de la Communauté et des risques liés à une société de l'information à deux vitesses.


(15) The different rates of development on the provision and use of information services as well as of new communication techniques and the related content in the present Member States and in the candidate countries deserve special consideration, having regard to the internal cohesion of the Community and the risks associated with a two-tier information society.

(15) Une attention particulière doit être accordée à la plus ou moins grande rapidité des développements en matière de fourniture et d'utilisation des services d'information et des nouvelles techniques de communication et de leur contenu dans les États membres actuels et les pays candidats, en tenant compte de la cohésion interne de la Communauté et des risques liés à une société de l'information à deux vitesses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoying a well-deserved' ->

Date index: 2021-05-17
w