Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Depression
Disorder of personality and behaviour
Enjoy one's self
Enjoy oneself
Have a good time
Herbal or folk remedies
Hollow
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Peaceful enjoyment
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Quiet enjoyment
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Steroids or hormones
Such
Such-in
Vitamins

Traduction de «enjoys such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


quiet enjoyment [ peaceful enjoyment ]

jouissance paisible


have a good time [ enjoy oneself | enjoy one's self ]

s'amuser [ se divertir | rigoler ]


Enjoy: A Guide for the Enjoyment, Care and Preparation of Fish and Seafood

Bon appétit : Précautions à prendre, préparation et dégustation des poissons et fruits de mer




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


An extremely rare neurodegenerative disorder characterized by progressive spinocerebellar ataxia, sensorineural hearing loss, and hypergonadotropic hypogonadism associated with additional neurological manifestations (such as peripheral muscle wasting

syndrome de Richards-Rundle




servitude enjoyed by dominant tenement over servient tenement

servitude foncière | servitude prédiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Whereas Article 105 of the Charter of the United Nations provides that the Organization shall enjoy in the territory of each of its Members such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes and that representatives of the Members of the United Nations and officials of the Organization shall similarly enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions in connection with the Organization.

Considérant que l’Article 105 de la Charte des Nations Unies stipule que l’Organisation jouit, sur le territoire de chacun de ses Membres, des privilèges et immunités qui lui sont nécessaires pour atteindre ses buts, et que les représentants des Membres des Nations Unies et les fonctionnaires de l’Organisation jouissent également des privilèges et immunités qui leur sont nécessaires pour exercer en toute indépendance leurs fonctions en rapport avec l’Organisation;


Parks are hereby dedicated to the people of Canada for their benefit, education, and enjoyment.Such parks shall be maintained and made use of so as to leave them unimpaired for the enjoyment of future generations.

Les parcs sont par les présentes dédiés au peuple canadien pour son bénéfice, son instruction et sa jouissance [.] ces parcs doivent être entretenus et utilisés de manière qu'ils restent intacts pour la jouissance des générations futures.


I cannot ask the member for Timmins—James Bay, but I can ask the member for Winnipeg North to please tell me why this basic fundamental right that every Canadian enjoys, that he and I enjoy, such as the basic right to property, as well as the basic rights to be free from violence and to worship in the way people want, is something he wants to continue to talk about and not actually act on.

À défaut de pouvoir poser ma question au député de Timmins—Baie James, je vais demander au député de Winnipeg-Nord de me dire pourquoi, au lieu de vouloir agir, il s'obstine à vouloir discuter de ce droit fondamental dont jouissent tous les Canadiens, dont nous jouissons, lui et moi, le droit à la propriété, tout comme nous jouissons des droits fondamentaux de vivre à l'abri de la violence et de pratiquer notre religion comme bon nous semble.


In parliamentary committees we do not often enjoy such shared triumphs or the benefits of such a well-targeted approach. At present, the Committee on Women's Rights and Gender Equality is the most important instrument for supporting the efforts that still need to be undertaken in other committees to ensure genuine equality between women and men.

Dans les commissions parlementaires, nous n’avons pas souvent l’occasion d’obtenir des succès communs de ce genre ou de profiter des avantages d’une approche ciblée. à présent, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres est l’instrument le plus important afin de soutenir les efforts qui devront encore être déployés dans les autres commissions en vue d’assurer une véritable égalité entre les femmes et les hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Violence against people constitutes a breach of a number of the fundamental rights enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. It follows, then, that action to combat such violence should be taken in the context of the freedom to enjoy such rights, which should be guaranteed by the political authorities.

La violence envers les personnes porte atteinte à différents droits fondamentaux reconnus par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; par conséquent, la lutte contre cette forme de violence doit s'inscrire dans le cadre de la libre jouissance de ces droits, qu'il incombe aux pouvoirs publics de garantir.


(4) Air carriers that do not enjoy traffic rights in one or more of the Member States may nonetheless fly to and from the Community when their aircraft, with or without crew, are leased by companies that do enjoy such rights.

(4) Les transporteurs aériens qui ne bénéficient pas de droits de trafic dans un ou plusieurs États membres peuvent néanmoins desservir la Communauté lorsque leurs aéronefs, avec ou sans équipage, sont affrétés par des compagnies qui bénéficient de tels droits.


He fully shares the sentiment that the derogation should be phased out as there seems to him to be no objective reason for Corsica to enjoy such preferential treatment, especially as no other island in the Mediterranean Sea enjoys a similar advantage.

Votre rapporteur partage pleinement le sentiment selon lequel il conviendrait d'éliminer progressivement le régime dérogatoire; il lui semble en effet qu'il n'existe aucune raison objective pour que la Corse bénéficie d'un tel traitement préférentiel, notamment si l'on considère qu'aucune autre île de la mer Méditerranée ne jouit d'un tel avantage.


I therefore regret that a procedure as important as this should enjoy such limited attention.

C’est pourquoi je regrette qu’un projet aussi important suscite aussi peu d’attention.


Senator Bolduc: Does the minister think it reasonable for such an independent organization to enjoy such broad discretionary powers?

Le sénateur Bolduc: Est-ce que le ministre trouve raisonnable qu'un organisme jouissant d'une telle autonomie puisse bénéficier de pouvoirs discrétionnaires aussi considérables?


The expansion of casual status moves the public service toward a two-tier system in which regular employees enjoy job security and benefits while casuals do not enjoy such benefits.

Avec une augmentation des employés occasionnels, on se dirige vers un système où les employés réguliers profitent d'avantages sociaux et de la sécurité d'emploi, tandis que les occasionnels en sont complètement privés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enjoys such' ->

Date index: 2021-09-01
w