Since the effects of enlargement are likely to vary considerably in the different border regions, the Commission believes that, instead of creating one single new instrument, a combination of new and improved measures will be most effective to address the specific needs of border regions.
Puisque les effets de l'élargissement devraient varier significativement d'une région frontalière à l'autre, la Commission est d'avis qu'au lieu de créer un nouvel instrument unique, une combinaison de mesures nouvelles et améliorées permettra de répondre le plus efficacement possible aux besoins spécifiques des régions frontalières.