Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be fit enough to carry out physical training
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
JIT-JET
Just in time - just enough training
Know about ecosystems of fresh water
Know your body
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Need to know
Need-to-know principle
Not Enough
Understand ecosystems of fresh water
Understand fresh water ecosystems
Understand your body and how it works
Understanding ecosystems of fresh water

Traduction de «enough knows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


Not Enough: The Meaning and Measurement of Poverty in Canada [ Not Enough ]

Trop peu : définition et évaluation de la pauvreté au Canada [ Trop peu ]


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persis ...[+++]


know about ecosystems of fresh water | understand ecosystems of fresh water | understand fresh water ecosystems | understanding ecosystems of fresh water

compréhension des écosystèmes d’eau douce


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is not enough money currently in the CPIC system. There is not enough know-how or infrastructure to allow CPIC to fully address the issue.

On ne consacre pas assez d'argent actuellement au système du CIPC, qui manque du savoir-faire ou de l'infrastructure nécessaires pour bien couvrir le domaine.


All of us, if we've been around in politics long enough, know of people who feel they've been aggrieved by workers' compensation or unemployment insurance or something.

Nous faisons de la politique depuis assez longtemps pour savoir qu'il y a des gens qui se sentent lésés par la Commission des accidents de travail, par l'assurance-emploi ou un autre organisme.


Any member of the House who has been here long enough knows that one does not start splitting bills for the convenience of some members of the Atlantic caucus of the Conservative Party.

Les députés d'expérience savent qu'on ne doit pas découper les projets de loi pour satisfaire aux besoins de certains membres du caucus atlantique du Parti conservateur.


Sixty-eight wells were contaminated and we were told that there wasn't enough know-how for decontamination.

Soixante-huit puits étaient contaminés et on nous disait que l'expertise n'était pas suffisante pour la décontamination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But we know that humanitarian policies alone are not enough. And it is not enough to outstrip the other main players in the area of development aid policy.

Nous savons bien que les politiques humanitaires seules ne suffisent pas, comme il ne suffit pas d'être de loin les plus importants contributeurs des politiques d'aide au développement.


It is not enough to knowwho’. We must also knowwhy’. We know that behind terrorism lie frustrations, oppression, an absence of democratic opportunities and a lack of human rights, as we see, for example, in the Middle East today and as we see when individual acts of terrorism strike civilians at random in Israel.

Nous savons que ce sont des frustrations, l’oppression, un manque de démocratie et le non-respect des droits de l’homme qui sont à la base du terrorisme. Il suffit de voir ce qui se passe actuellement au Moyen-Orient. On voit ce qui arrive lorsque des actes terroristes individuels touchent fortuitement la population civile israélienne.


For that reason we have to equip ourselves with something one might call robust pragmatism in order to be strong enough to stay on course and pragmatic enough to know whether or not we can make headway in a given case.

C'est pour cette raison que nous devons nous équiper de ce que l'on pourrait appeler un pragmatisme solide en vue d'avoir la force nécessaire pour rester dans la course et le pragmatisme nécessaire pour savoir si nous pouvons progresser dans un cas précis.


I feel that this document is extremely important, and it is crucial that Mrs Hermange has stressed that illiteracy does not just mean not knowing how to read and write, but not understanding discussions and being unable to move about in modern society, where it is not enough to know how to read and write but where a certain culture and savoir-faire are necessary for a person to have any status. In some States of the European Union, this form of illiteracy is as high as 30 to 35%.

J'estime ce document essentiel et je pense qu'il est important que Mme Hermange ait souligné que l'illettrisme, ce n'est pas seulement ne savoir ni lire, ni écrire, mais aussi ne pas comprendre les discours, être incapable de se déplacer dans la société moderne où savoir lire ne suffit plus et où il faut également une certaine culture et une certaine habitude pour être quelqu'un. Dans certains États membres de l'Union européenne, ce type d'illettrisme atteint carrément les 30 ou 35 %.


Now we know that a very run-of-the-mill accident was enough in the past, is enough now and will be enough in future to turn these megasafe tunnels into people traps, and the many victims always pay with their lives.

À ce moment-là, tous les labels sont soudain devenus caducs face à l'évidence d'un nouvel accident. Nous savons maintenant qu'il a suffi, qu'il suffit et qu'il pourra suffire aussi à l'avenir d'un accident tout à fait banal pour que ces tunnels hyper-sécurisés se transforment en pièges fatalement mortels pour de nombreuses personnes.


The difference between politicians and statesmen is that politicians know well enough what people want today, while statesmen know what they will actually want twenty years from now.

A la différence des politiciens, qui savent bien ce que le peuple désire aujourd’hui, les hommes d’État savent ce que le peuple désirera vraiment dans vingt ans.


w