Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensure that these unimaginable tragedies » (Anglais → Français) :

We have a duty to these 583 women and their families to ensure that these unimaginable tragedies end once and for all.

Au nom de ces 583 femmes et de leurs familles, nous avons le devoir de faire cesser une fois pour toute ces tragédies inimaginables.


Rehtaeh's tragic death brought our country together, not just to mourn but to urgently look for ways to ensure these kinds of tragedies did not happen again.

Le décès tragique de Rehtaeh a constitué un moment de deuil collectif pour les Canadiens, qui souhaitent que l'on trouve de toute urgence des façons de prévenir ce genre de tragédie.


The European institutions should not only issue generic statements condemning these attacks, but should also promote action along two lines: firstly, ensuring that this tragedy is more present in our societies and our media, and secondly, ensuring that the European institutions are more present where the tragedy is taking place.

Les institutions européennes ne devraient pas se contenter de publier des déclarations générales condamnant ces attentats; elles devraient également promouvoir une action dans deux directions: premièrement, veiller à ce que cette tragédie ait davantage d’écho dans nos sociétés et nos médias, et deuxièmement, veiller à ce que les institutions européennes soient plus présentes là où la tragédie s’est produite.


I have to say that it is impossible to meet with these families and not be totally cognizant of the terrible tragedy they have undergone and to really want to applaud them for their courage in now seeking, despite that tragedy, to basically ensure this kind of tragedy never happens again.

Je dois dire qu'il est impossible de rencontrer ces familles sans être pleinement conscient de l'ampleur de la tragédie qu'elles ont vécue et sans vouloir les applaudir pour le courage qu'elles démontrent en cherchant maintenant à faire en sorte que ce genre de tragédie ne se produise jamais plus.


These situations need to be dealt with once and for all, to ensure no further similar tragedies happen.

Il faut en finir avec ces situations et faire en sorte qu'une tragédie comme celle que nous vivons actuellement ne puisse pas se reproduire.


Now that we have done the government's homework for it and introduced a bill which would work to ensure that such a tragedy did not happen again, we ask the Government of Canada to support our bill or to introduce their own safe water act to ensure that we have national standards for drinking water.

Maintenant que nous avons fait le travail à la place du gouvernement et que nous avons présenté un projet de loi qui ferait en sorte qu'une telle tragédie ne se reproduise pas, nous demandons au gouvernement du Canada de l'appuyer ou de présenter sa propre loi afin que nous ayons des normes nationales concernant l'eau potable.


20. Welcomes the willingness of the Council to ensure implementation of the measures provided for in the programme to counteract illegal immigration by sea, particularly in the light of the human tragedies that have occurred recently off Europe's Mediterranean shores, and asks to be involved on an equal footing with the Commission and Members States in implementing these measures;

20. salue la volonté du Conseil d'assurer la mise en œuvre de mesures prévues par le programme de lutte contre l'immigration illégale par voie maritime, plus particulièrement au vu des drames humains survenus dernièrement au large de nos côtes méditerranéennes, et demande à être associé au même titre que la Commission et les États membres à la mise en œuvre de ces mesures;


That is why work such as the increased cooperation with the candidate countries and the work to ensure that these countries, too, have a good legal system and a good asylum system is incredibly important with a view to preventing illegal immigration and preventing these tragedies.

C'est notamment pourquoi le renforcement de la coopération avec les pays candidats, ainsi que la mise en place, dans ces pays, d'un système juridique solide et de règles bien pensées pour le droit d'asile, sont extrêmement importants pour prévenir l'immigration clandestine et faire en sorte que des tragédies de ce type ne se produisent pas.


That is why work such as the increased cooperation with the candidate countries and the work to ensure that these countries, too, have a good legal system and a good asylum system is incredibly important with a view to preventing illegal immigration and preventing these tragedies.

C'est notamment pourquoi le renforcement de la coopération avec les pays candidats, ainsi que la mise en place, dans ces pays, d'un système juridique solide et de règles bien pensées pour le droit d'asile, sont extrêmement importants pour prévenir l'immigration clandestine et faire en sorte que des tragédies de ce type ne se produisent pas.


As the hon. secretary of state for the status of women mentioned, the tragedy that took place at l'École polytechnique prompted us, collectively, to reflect on the steps we should take to ensure that such a tragedy never happens again.

Comme l'a fait remarquer la secrétaire d'État à la condition féminine, la tragédie de la Polytechnique nous a incités, collectivement, à réfléchir sur les moyens à mettre en oeuvre pour éviter que de tels événements se reproduisent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that these unimaginable tragedies' ->

Date index: 2024-09-12
w