(3a) In addition, there are fleets in the outermost regions consisting mainly of ageing vessels (dating back over 30 years in some cases), and it is therefore essential to ensure Community support for those fleets' renewal and modernisation, especially for the small-scale fleets, in order to improve the conditions for conservation of fish and fishermen's working and safety conditions in those regions .
(3 bis) En outre, il s'avère qu'il existe dans les régions ultrapériphériques des flottes qui sont constituées en majorité d'embarcations vétustes, datant parfois de plus de 30 ans, de sorte qu'il est indispensable de garantir un soutien communautaire au renouvellement et à la modernisation de ces flottes, en particulier de la flotte artisanale, pour améliorer les conditions de conservation du poisson ainsi que les conditions de travail et de sécurité des professionnels de la pêche dans ces régions .