Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enterprises knew they " (Engels → Frans) :

But they told us they needed at least one Canadian bank that knew us and our partner just as some kind of support, one that could at least confirm that we were a well-known Canadian enterprise.

Toutefois, on nous a dit qu'il fallait au moins une banque canadienne qui nous connaissait et qui soit notre associée afin d'appuyer la demande, afin de confirmer au moins que nous étions une entreprise canadienne bien connue.


While most enterprises knew they must signpost hazards, small enterprises were less well informed than large ones, and in some sectors (e.g. agricultural holdings, restaurants and hotels, construction sites), compliance was less widespread.

Bien que la plupart des entreprises sachent que les risques doivent être signalés, les petites entreprises sont moins bien informées que les grandes, et les défauts de conformité sont plus répandus des certains secteurs (les exploitations agricoles, l'hôtellerie et la restauration, les chantiers, par exemple).


In the second half of August and early September, the National Euro Changeover Committee (NECC) conducted, in cooperation with the National Statistics Office, a survey on the state of euro preparations in the Maltese business sector.[10] Virtually all of the 908 enterprises (representing a population of 16 500) participating in the survey (98%) knew that the euro will be introduced on 1 January 2008, and a majority of 56% was aware that the dual circulation period during which they ...[+++]

Durant la deuxième partie du mois d'août et le début du mois de septembre, le comité national pour le passage à l'euro a mené, en collaboration avec l'office national des statistiques, une enquête consacrée à l'état des préparatifs des entreprises maltaises[10]. Presque la totalité des 908 entreprises (représentant une population de 16 500 personnes) qui ont participé à l'enquête (98 %) savaient que l'euro serait introduit le 1er janvier 2008, et une majorité de 56 % d'entre elles savaient que la période de double circulation pendant laquelle elles pourraient encore accepter les paiements en lires maltaises durerait un mois.




Anderen hebben gezocht naar : well-known canadian enterprise     bank that knew     but they     while most enterprises knew they     908 enterprises     survey knew     during which they     enterprises knew they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enterprises knew they' ->

Date index: 2022-06-29
w