Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AL
Act to amend
Act to amend an act
Adopt an amendment
Agree to an amendment
Amendatory statute
Amended report
Amending Act
Amending enactment
Amending legislation
Amending letter
Amending statute
Business expenses
Duty entertainment
Entertain guests in an interactive way
Entertain guests interactively
Entertainment business
Entertainment costs
Entertainment expenses
Entertainment industry
Entertainment sector
Get guests involved and entertained
Keep guests amused and entertained
LA
Letter of amendment
Make an amendment
Organise guests' entertainment
Supervise activities for guests' entertainment
Supervise entertainment activities for guests
Supervise guests' entertainment activities

Vertaling van "entertain an amendment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
organise guests' entertainment | supervise guests' entertainment activities | supervise activities for guests' entertainment | supervise entertainment activities for guests

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


entertain guests in an interactive way | get guests involved and entertained | entertain guests interactively | keep guests amused and entertained

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


business expenses | duty entertainment | entertainment costs | entertainment expenses

aménités professionnelles | frais de réception et de représentation | frais de représentation


entertainment sector | entertainment business | entertainment industry

industrie du divertissement | industrie du spectacle




adopt an amendment | agree to an amendment | make an amendment

adopter un amendement


An Act to amend the Income Tax Act (entertainment expenses)

Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (dépenses de divertissements)


amending Act [ amending statute | amending legislation | amending enactment | amendatory statute | Act to amend | act to amend an act ]

loi modificative [ loi portant modification | texte modificatif | loi d'amendement | loi modificatrice ]


Criminal Law Amendment Act, 1985 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Customs Act, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Control Act, the Parole Act and the Weights and Measures Act, ]

Loi de 1985 modifiant le droit pénal [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi modifiant le Code criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi sur les douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération condition ]


amending letter | letter of amendment | AL [Abbr.] | LA [Abbr.]

lettre rectificative | LR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not know what the Conservative government would entertain as amendments.

J'ignore ce que le gouvernement conservateur est disposé à accepter comme amendements.


If it is the will of this committee to entertain significant amendments within the scope of the bill, I am informed that the government is prepared to bring forward amendments seeking to, first of all, delete the clauses seeking to amend the Competition Act and the Canada Evidence Act; and secondly, tighten the Criminal Code amendments to criminalize the collection of personal information with the intent of committing fraud or impersonation; the use of deception to obtain personal information from a third party for the purposes of c ...[+++]

Si le comité souhaitait apporter des modifications importantes au projet de loi, le gouvernement m'a informé qu'il serait disposé à présenter des amendements visant, tout d'abord, à supprimer les articles ayant pour but de modifier la Loi sur la concurrence et la Loi sur la preuve au Canada et deuxièmement, à renforcer les amendements au Code criminel visant à incriminer la collecte de renseignements personnels dans l'intention de commettre une fraude ou une usurpation d'identité, le recours à ...[+++]


The amendment NDP-7 would be in order except that very section of clause 12 has been amended already at this stage, so we are not, of course, procedurally allowed to entertain that amendment.

L'amendement NDP-7 serait recevable, sauf que nous avons déjà amendé cette partie de l'article 12, et la procédure ne nous permet pas, bien entendu, de traiter de cet amendement.


.he was not aware of any precedent directly applicable to the present case, but he considered that it would establish a most inconvenient and dangerous one if the House were now to entertain the amendment which had been unfortunately omitted from the Merchant Seamen Bill.

[.] il ne connaissait pas de précédent directement applicable à ce cas-là, mais a considéré que cela établirait un précédent très gênant et dangereux si la Chambre acceptait d'examiner l'amendement qu'on avait malheureusement omis d'inclure dans le projet de loi sur les marins de la marine marchande [.]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As honourable senators know, a comparative study of various constitutions in the world teaches us that there are some constitutions, the French and the Portuguese being examples, in which it is affirmed not only that their territory is indivisible but that they cannot entertain an amendment on the very section wherein their indivisibility is recognized and affirmed.

Les honorables sénateurs savent sans doute qu'une étude comparative des diverses constitutions des pays du monde nous apprend que certaines constitutions, celles de la France et du Portugal notamment, affirment non seulement que le territoire du pays est indivisible, mais aussi qu'il est interdit de modifier l'article établissant et reconnaissant cette indivisibilité.


My explanation of vote, if anyone can hear me, is that although we achieved a great deal for industry as a whole, and the rapporteur changed her view during the process of the report going through the European Parliament - in other words, she took hearing protection into account and moved towards weekly measurements, which I welcome - the amendment that we voted through in Parliament on its exemption for entertainment and leisure for five years while the Commission did a report on the special nature of the entertainment and leisure bu ...[+++]

Mon explication de vote, si quelqu'un peut m'entendre, est la suivante : bien que nous ayons beaucoup obtenu pour l'industrie dans son ensemble, et que le rapporteur ait changé d'avis pendant le processus d'examen du rapport par le Parlement européen - en d'autres termes, elle a tenu compte de la protection auditive et s'est acheminée vers des mesures hebdomadaires, ce que je salue -, l'amendement que nous avons voté au Parlement concernant son exemption pour les secteurs du divertissement et des loisirs pendant cinq ans, pendant que ...[+++]


On the basis of those reports, the Commission shall carry out an overall assessment of the implementation of this Directive, including implementation in the light of research and scientific information, and, inter alia, taking into account the implications of this Directive for the music and entertainment sectors. The Commission shall inform the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work thereof and, if necessary, propose amendments.

Sur la base de ces rapports, la Commission procède à une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre de la présente directive, notamment au vu des recherches et des informations scientifiques et en tenant compte, entre autres, des implications de la présente directive pour les secteurs de la musique et du divertissement, la Commission informe le Parlement européen, le Conseil et le Comité économique et social, ainsi que le comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la santé sur le lieu de travail de cette évaluation et, si nécessaire, propose des modifications.


My explanation of vote, if anyone can hear me, is that although we achieved a great deal for industry as a whole, and the rapporteur changed her view during the process of the report going through the European Parliament - in other words, she took hearing protection into account and moved towards weekly measurements, which I welcome - the amendment that we voted through in Parliament on its exemption for entertainment and leisure for five years while the Commission did a report on the special nature of the entertainment and leisure bu ...[+++]

Mon explication de vote, si quelqu'un peut m'entendre, est la suivante : bien que nous ayons beaucoup obtenu pour l'industrie dans son ensemble, et que le rapporteur ait changé d'avis pendant le processus d'examen du rapport par le Parlement européen - en d'autres termes, elle a tenu compte de la protection auditive et s'est acheminée vers des mesures hebdomadaires, ce que je salue -, l'amendement que nous avons voté au Parlement concernant son exemption pour les secteurs du divertissement et des loisirs pendant cinq ans, pendant que ...[+++]


But the amendment granting the leisure and entertainment business a five-year delay for implementation while the Commission looked at the best way to regulate this industry, taking into account the special problems faced by the pub and club industry in particular, was unfortunately lost that in conciliation, although, with a code of conduct, it is better than was first proposed.

Cependant, l'amendement accordant au secteur des loisirs et du divertissement un délai de mise en œuvre de cinq ans, alors que la Commission cherchait à trouver le meilleur moyen de réglementer ce secteur en prenant particulièrement en considération les problèmes spécifiques au secteur des bars et des discothèques, a malheureusement été rejeté en conciliation ; même si le code de conduite proposé représente une solution préférable aux propositions initiales.


The effect of the amended version of the second and third sentences of Section 20(1)(3) of the ITA in conjunction with Article XXIII(5) of the Structural Adjustment Act (Federal Gazette 297/1995) was to make only half the cost of business entertainment deductible. Regardless of proof that entertainment costs primarily serve business purposes, the Austrian Ministry of Finance is of the opinion that, for turnover tax purposes, this must be assessed as 50% non-business consumption, pursuant to Section 1(1)(2)(c) of the TTA, ultimately ma ...[+++]

La version révisée des 2ème et 3ème phrases du paragraphe 20, sous-paragraphe 1, alinéa 3 de la loi sur l'impôt sur le revenu (article XXIII, alinéa 5 de la loi d'ajustement structurel, BGBl -journal officiel- 297/1995) a pour effet de ne plus rendre les frais de repas pris en compagnie de relations d'affaires déductibles qu'à concurrence de 50 %. Malgré l'apport de la preuve que les dépenses ont un caractère publicitaire et s'inscrivent manifestement dans un cadre professionnel, le ministère autrichien des finances estime que 50 % de ...[+++]


w