Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We had that discussion earlier today.

Vertaling van "entire speech but we had a discussion earlier today " (Engels → Frans) :

Madam Speaker, I did not catch the member's entire speech, but we had a discussion earlier today with regard to the tax credit for volunteer firefighters.

Cela dénote un manque de respect envers les contribuables, envers les citoyens. Madame la Présidente, je n’ai pas entendu l’intervention du député au complet, mais nous avons discuté plus tôt aujourd’hui du crédit d’impôt pour les pompiers volontaires.


We had some discussion earlier today on whether or not a multiple-dwelling warrant could be issued based on Bill C-16 as well as based on what I have just quoted from the Supreme Court of Canada decision.

Nous nous demandions plus tôt aujourd'hui si, en conformité avec le projet de loi C-16 et avec cette phrase que je viens de vous citer de l'arrêt de la Cour suprême, il serait possible de délivrer un mandat pour plusieurs adresses.


We had that discussion earlier today.

Nous en avons discuté plus tôt aujourd’hui.


We had a discussion earlier today with questions about the cancellation of the court challenges program by the government, thereby undermining the ability of Canadians, usually the most disadvantaged Canadians, to access their basic rights under the Charter of Rights.

Nous avons eu une discussion, plus tôt aujourd’hui, à propos de l’annulation par le gouvernement du Programme de contestation judiciaire qui réduit la capacité des Canadiens, surtout les plus défavorisés, de faire respecter les droits fondamentaux que leur reconnaît la Charte.


On the substantive issue of transparency, we had a discussion earlier today, not least in light of what our Prime Minister, on behalf of the Presidency, stated earlier this month in reply to a question asked in Parliament on the eve of the British Presidency.

En ce qui concerne la question importante de la transparence, nous avons eu une discussion plus tôt aujourd’hui, surtout à la lumière de ce que notre Premier ministre a déclaré précédemment ce mois-ci au nom de la présidence, en réponse à une question posée par le Parlement la veille de la présidence britannique.


On the substantive issue of transparency, we had a discussion earlier today, not least in light of what our Prime Minister, on behalf of the Presidency, stated earlier this month in reply to a question asked in Parliament on the eve of the British Presidency.

En ce qui concerne la question importante de la transparence, nous avons eu une discussion plus tôt aujourd’hui, surtout à la lumière de ce que notre Premier ministre a déclaré précédemment ce mois-ci au nom de la présidence, en réponse à une question posée par le Parlement la veille de la présidence britannique.


The European Parliament also will be present and earlier today had a lengthy discussion on the summit meeting which you will attend.

Le Parlement européen, qui sera aussi présent, a longuement débattu ce matin sur le sommet auquel vous assisterez.


The European Parliament also will be present and earlier today had a lengthy discussion on the summit meeting which you will attend.

Le Parlement européen, qui sera aussi présent, a longuement débattu ce matin sur le sommet auquel vous assisterez.


Alternatively, Parliament is not ready to examine this programme, as some appear to be suggesting. In my opinion, this second hypothesis would imply the failure of Parliament in its duty as a Parliament, as well as introducing an original thesis, an unknown method which consists of making political groups aware, in writing, of a speech concerning the Commission’s programme a week earlier – and not a day earlier, as had been agreed – bearin ...[+++]

À mon avis, cette deuxième hypothèse signifierait le rejet de nos responsabilités en tant que Parlement, outre l'introduction d'une thèse originale, d'une méthode inconnue qui consiste à communiquer aux groupes politiques le discours du programme de la Commission par écrit une semaine avant ­ et non le jour avant, comme il avait été convenu ­, en tenant compte du fait que le programme législatif serait discuté en février, de telle sorte que nous pourrions nous passer du débat, car le lendemain, la presse et Internet l'auraient porté à ...[+++]


You're right; grants are more efficient to administer, but we had a discussion earlier tonight about performance reporting.

Vous avez raison; les subventions sont plus efficaces à administrer, mais, plus tôt ce soir, nous avons discuté des rapports sur le rendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entire speech but we had a discussion earlier today' ->

Date index: 2022-07-30
w