Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entirely happy because " (Engels → Frans) :

On the whole, — I think Mr. Dalfen said when this when he appeared you — the system works because of the five or six interested parties in a proceeding, perhaps only the winner is only partially happy, because even the winners may find themselves under conditions with which they are note entirely happy.

Dans l'ensemble, — je crois que c'est ce que M. Dalfen vous a expliqué lorsqu'il est venu témoigner devant vous — le système fonctionne, parce qu'il y a cinq ou six parties intéressées lors d'une audience, et peut-être que seulement le gagnant de la licence n'est pas complètement satisfait, parce que même les gagnants se retrouvent assujettis à des conditions avec lesquelles ils ne sont pas entièrement d'accord.


Certainly in British Columbia we now have in place a grant program for first- and second-year students. The entire purpose of that was to improve the accessibility because of a low participation rate in post-secondary.The province is quite happy with the outcome of having implemented and maintained that granting program.

En Colombie-Britannique, nous avons adopté un programme de subvention pour les étudiants de première et de deuxième années dont l'objet est d'améliorer l'accessibilité, à cause du faible taux de participation au niveau postsecondaire.La province est ravie des résultats de ce programme.


They told us that they would be happy to e-mail us a list of all the artisan cheese producers in Quebec, but we probably wouldn't be able to get any cheese, because the Governor General's residence can buy their entire stock.

Les gens de l'Ouest, surtout, n'y avaient jamais goûté. On nous a dit qu'on nous enverrait la liste de tous les producteurs de fromages artisanaux du Québec, mais que nous ne pourrions probablement pas en avoir, puisque la résidence du gouverneur général pouvait acheter la totalité de leur réserve.


– Mr President, I am not entirely happy with this report and the manner in which we dealt with it here today, but I did nevertheless vote for the report because I believe it reduces red tape.

– (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas entièrement satisfaite par ce rapport et par la manière dont nous l’avons traité aujourd’hui, mais j’ai néanmoins voté pour, car je crois qu’il allège la bureaucratie.


Secondly, I am not entirely happy because I would like Europe to have a stronger and more human symbol of unity than a unit of currency.

Ensuite, parce que je souhaite pour l’Europe un symbole d’unité plus fort et plus humain que la monnaie.


– Mr President, I would have been happy to share my time with the Commissioner, because I am interested to hear her views on GMOs, but I will be here for the entire debate.

– (EN) Monsieur le Président, j'aurais été heureuse de partager mon temps avec la commissaire car j'aimerais entendre son avis sur les OGM, mais je serai ici pendant toute la durée du débat.


To that extent, Commissioner, however much I normally value your work, I am not entirely happy with the proposal, because it essentially offers nothing more than a system which will result in new sets of measurements – and let me say in passing to Mrs Jackson, who normally attaches great importance to the cost factor, that these measurements will be expensive, creating costs for the local authorities, regions or national governments that have to fund these measuring stations.

Bien qu’appréciant généralement beaucoup votre travail, Madame la Commissaire, je ne suis pas entièrement satisfait de la présente proposition, parce qu’elle n’offre finalement rien de plus qu’un système qui conduise à de nouvelles séries de mesures - et permettez-moi de dire en passant à Mme Jackson, qui attache d’habitude une grande importance au facteur coût, que ces mesures seront coûteuses pour les autorités locales, les régions ou les gouvernements nationaux qui doivent financer ces stations de mesure.


I have to admit that I am not entirely happy, however, first of all because this common currency is not as common as all that.

Cependant, je l’avoue, ma joie n’est pas complète! D’abord parce que cette monnaie commune n’est pas si commune que cela.


I am more than happy to tell him. My own party, the Canadian Alliance, on a percentage basis would be one of the biggest beneficiaries because the entire formula for this bill is based upon corporate donations (1610) The Liberal Party, which looked at its own corporate donations and realized that it would lose those donations because it was going to ban them, created a formula to replace, in fact more than replace, what it would lo ...[+++]

Mon parti, l'Alliance canadienne, sera un de ceux qui bénéficiera le plus de ce calcul fondé sur le pourcentage, car toute la formule du projet de loi repose sur les dons des sociétés (1610) Le Parti libéral a examiné les dons qu'il a reçus de sociétés, il a constaté qu'il perdrait au change en interdisant ces dons et il a donc créé une formule pour remplacer et même plus que remplacer ce qu'il allait perdre en dons des sociétés.


Microsoft in the end was happy to do that because they agreed that the value of music in their future business was not entirely reflected by the percentage of the download price that the record companies and music publishers received.

Les responsables de Microsoft étaient heureux de cette entente en fin de compte, car ils étaient conscients que le pourcentage du prix du téléchargement que les maisons de disque et les éditeurs de musique recevaient ne tenait pas entièrement compte de la valeur de la musique dans leurs futures activités commerciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entirely happy because' ->

Date index: 2022-04-28
w